T1 E5 - La razón #1 para aprender español (Ventajas y beneficios)

Autores

Emmanuel López italki profile
Emmanuel López
Regina Origel italki profile
Regina Origel

Transcripción

Por cierto, puedes hacer clic en las palabras para saltar a esa parte del podcast. Además, la transcripción se desplaza automáticamente mientras se reproduce el audio.

Emmanuel López 00:00:08
Ey qué onda chicos y chicas, bienvenidos sean a Es De Verdad, el primer y único podcast encargado de ayudar a personas de todo el mundo a entender y hablar español de verdad.

Emmanuel López 00:00:18
En cada episodio y serie es nuestro trabajo guiarte a ti por un viaje en el que aprenderás y descubrirás cosas del español que seguramente jamás te han enseñado en la escuela, cosas como lenguaje coloquial, modismos, jergas, refranes, dichos y por qué no, cultura de los distintos países hispanohablantes alrededor del mundo.

Emmanuel López 00:00:37
De manera que si estás listo para empezar a tener conversaciones más fluidas y naturales en español, únete ahora mismo y experimenta el poder que tiene este idioma para cambiar tu vida. Recuerda esto no es aburrido ni falso, es real, es único, es diferente... es Español De Verdad.

Emmanuel López 00:00:57
¡Ey, qué ondas chicos y chicas! ¿Cómo están? Espero que se encuentren muy muy muy muy muy muy pero que muy bien. Muchísimas gracias a todos los que nos están oyendo en este hermoso y súper chulo podcast donde nuestro objetivo es ayudar a todos ustedes a tener un nivel de español súper hiper mega alto y de ser posible que logren alcanzar un nivel casi nativo. El día de hoy no me encuentro solo, obviamente no, porque qué feo es grabar solito. Me encuentro con la señorita Regina, Regina Origel.

Emmanuel López 00:01:28
Ella al igual que yo, es instructora en Italki. Me supera como por 100 clases, entonces es demasiado. Tiene 5 estrellas, una excelente profesora, por lo que estaba husmeando ahí en los comentarios de su perfil y demás. Ella actualmente reside en Austria, está estudiando... la verdad no me acuerdo que está estudiando, pero está estudiando algo. Hola Regina. ¿Cómo estás? Cómo te encuentras? Qué tal? Es un gusto poder saludarte.

Regina Origel 00:01:51
Hola Emmanuel ¿Cómo estás? Igual muchísimas gracias. Gracias por todos los elogios.

Emmanuel López 00:01:58
Cuéntame ¿Qué tal la vida por allá en Austria? ¿Y qué estás estudiando? Para aclararles a la audiencia y para... y sí, también para aclararme a mí.

Regina Origel 00:02:06
No importa, yo estoy estudiando Ingeniería Civil en Viena y pues sí, está muy bien, un poco difícil porque estoy hablando alemán, entonces tengo ahí un poco de experiencia en esto de hablar otro idioma y aprender, entonces también entiendo todo lo que esto conlleva.

Emmanuel López 00:02:27
Sí, me imagino. ¿Hablas alemán, te refieres a que lo usas en tu día a día? ¿O qué idioma se habla allá en Austria?

Regina Origel 00:02:34
Sí, el idioma oficial es alemán y mis estudios también están.. es todo, todo en alemán.

Emmanuel López 00:02:41
Un poco difícil ¿no? Un poco difícil [Un poco], un poquito. Pero un poquito, no es tanto, o sea cualquier idioma.

Regina Origel 00:02:50
Aquí todo el público sabrá que aprender un idioma pues tiene sus beneficios y a veces es un poco difícil, pero la verdad es que el producto final es muy, muy bueno y... [Exactamente. Muy gratificante de hecho] Exactamente.

Emmanuel López 00:03:07
Sí, creo que no hay comparación mayor al el hecho de poder aprender un idioma, haberlo logrado quizá... [Y poder hablarlo] Más que todo poder hablarlo. Independientemente de que tan buena quizás sea tu gramática o a ese tipo de cosas, creo que el hecho de que te puedas comunicar y que la gente te pueda entender es ya otro nivel, común un sentimiento de "Pues sí, está bien. ¡Ah huevo, lo logre!" ¿No?

Regina Origel 00:03:30
Sí, creo que eso es lo más importante. Creo que la gramática y muchas de esas cosas ni siquiera nosotros las usamos bien. Es algo que yo aprendí de las malas, porque en serio que [ajá] tomé muchos cursos y cosas así en donde me enseñaron mucha gramática que pues no se usa, o se habla diferente o se dice distinto, como también es el mismo caso en español. Pero bueno, ese es otro tema.

Emmanuel López 00:03:58
Otro tema, un día deberíamos reunirnos para echarle carrilla a la gramática un rato. [Exactamente] Ok. Ah una pequeña aclaración chicos: echar carrilla. Quizá muchos no conozcan esto, que significa. Regina, ¿me podrías ayudar? ¿cómo qué quiero decir yo con echar carrilla a algo o a alguien que es más común?

Regina Origel 00:04:18
¿Echar carrilla? Creo que lo puedes explicar mejor jajaja.

Emmanuel López 00:04:23
Ok, está bien, lo voy a decir yo. Echar carrilla en este caso quiere decir hablar mal de algo o de una persona, decir cosas no tan positivas.

Emmanuel López 00:04:32
Otro sinónimo sería como hablar basura de cierta persona, de cierta cosa. En este caso, cuando yo digo echar carrilla a la gramática es decir cosas no tan positivas acerca de la gramática y porque hasta cierto punto yo en lo personal creo que quizá no es tan necesario y es algo que quizá vayas aprendiendo más con la práctica que simplemente estudiando libros o haciendo ejercicios de libros. Sí, en resumen echar carrillas es eso, no hablar cosas buenas de cierta cosa.

Regina Origel 00:04:59
Pues mira una palabra que ya, una palabra nueva para mí. Yo también estoy aprendiendo.

Emmanuel López 00:05:04
¿no sabías eso? Yo pensé que lo sabías.

Regina Origel 00:05:06
No, yo no uso echar carrilla.

Emmanuel López 00:05:08
No ¿nunca le habías echado carrilla tus amigos o algo así?

Regina Origel 00:05:12
¿Oye qué, cómo?

Emmanuel López 00:05:14
¿No? ¿Nunca te han echado carrilla?

Regina Origel 00:05:16
Seguramente yo también he echado mucha carrilla, pero no he usado echar carrilla.

Emmanuel López 00:05:21
Ok entiendo.

Regina Origel 00:05:22
Pero sí, es como hablar mal de algo.

Emmanuel López 00:05:25
Básicamente, en resumen. [Muy bien] Y bueno muchachos, antes de empezar con el tema del día de hoy, me gustaría recordarles a todos los que nos oyen que si quieren ver y leer la transcripción de este podcast para que no se pierdan ni una sola palabra de lo que decimos abajo en la descripción encontrarán el link que los llevará a este recurso. Y no solo eso, sino que además encontrarán los links de profesor de Italki tanto de Regina como el mío, por si desean reservar una clase con alguno de nosotros o con los dos ¿por qué no? Bueno, sin más preámbulos, empecemos.

Regina Origel 00:05:56
Bueno, como habíamos hablado, aprender un nuevo idioma tiene sus cosas buenas, sus cosas malas, pero tiene muchos, muchos beneficios. Muchos de estos también son beneficios de salud, como la mejora de toma de decisiones, eso es algo que los idiomas te ayudan muchísimo, te ayudan mucho a pensar, a tener nuevas ideas, a tener nuevas perspectivas. ¿Tú qué piensas? ¿Te te ha pasado esto?

Emmanuel López 00:06:23
No lo sé, me atrevería a decir que tal vez, tal vez. Digo, no es como que lleve mi listita de decisiones malas y decisiones buenas, pero posiblemente, si me atrevería a decir que hasta cierto punto. [Pero te abre otra perspectiva] Exactamente, eso sí. Por supuesto, aprender un idioma, sea cual sea, te abre una perspectiva, pero muy, muy diferente. Demasiado. Sea... bueno, antes de aprender inglés, que es como mi segundo idioma, pues yo no entendía muy bien como iba esta onda de los idiomas, como funcionaban.

Emmanuel López 00:06:50
Yo antes pensaba, y no si te pasó a ti, supongo que sí, que los idiomas eran iguales. Que una frase aquí en México, aquí en español se podía traducir literalmente a otro idioma, el que sea. Esa era como mi visión antes de aprender el idioma [Sí, claro también]. Sí, pero después te sumerges en el idioma, empiezas a saber más, te empiezas a confundir incluso... Más que todo, creo que en mi opinión, a mi el primer idioma... bueno el primer y único idioma que es inglés, pero el hecho de haber empezado con este idioma, fue un poquito como difícil, porque como te digo, yo no entendía esta parte de cómo se estructuraban [Claro, solo querías traducirlo] los idiomas, que eran diferentes. Sí, exactamente, yo solo quería traducir, pero me faltaba esa parte de interpretar incluso.

Regina Origel 00:07:37
Claro, y eso de interpretar es algo súper importante y también te ayuda muchísimo a entender a las personas que hablan este idioma.

Emmanuel López 00:07:44
Exactamente. Sí, por ejemplo, hay demasiadas cosas en el español que no se pueden traducir al inglés, al francés, al italiano; y hay demasiadas cosas en estos idiomas que nunca, nunca vas a poder traducir al español. Simplemente son palabras, son frases que tienen una relación con un sentimiento incluso. Entonces [Exacto sí] tenemos esa conexión de palabras, frase, sentimiento y es más o menos lo que sucede igual con los idiomas, en cualquier otro idioma, incluso, tener esa relación de sentimiento con palabra y saber en que momento usarla.

Emmanuel López 00:08:17
Aunque quizá no haya traducción literal, pero puedes tener como ese feeling que te produce al decir esa palabra.

Regina Origel 00:08:24
Claro, ¿tienes algún ejemplo? ¿Puedes pensar algún ejemplo sobre esto?

Emmanuel López 00:08:28
Ah, claro sí. Algo que en México... algo quizá [Ajá algo que en México se pueda usar] Ok, como una expresión. Esto es algo que hablé en un podcast anterior con Alejandro chicos, por si no lo han oído: muchas formas de utilizar la palabra "Madre", pero... Deberías oírlo Regina, deberías oírlo.

Regina Origel 00:08:48
Muchísimas, sí.

Emmanuel López 00:08:50
Sí, por ejemplo "¡Chingada madre!". Va, fácil, creo que es como el ejemplo más sencillo. [Claro] Hasta cierto punto no puedes traducir "Chingada" al inglés, al italiano quizá, o cómo lo traduciría al alemán incluso.

Regina Origel 00:09:03
No lo sé. Pero sí, es más cómo los usos, igual y lo puedes traducir pero no dice el mismo, no tiene el mismo significado o no se puede usar de la misma forma.

Emmanuel López 00:09:12
Creo que el hecho de haber crecido desde pequeño con esta relación, de que lo oía en todo el tiempo y podía identificar en qué sentimiento les producía a las personas que decían, entonces hoy en día en qué momento puedo decir "Chingada madre". Por ejemplo, si me enojo "¡No puede ser, chingada madre, qué acaba de pasar!" ¿No?

Regina Origel 00:09:31
También por ejemplo, en México decimos "Padre". "Padre" es como "Oye, qué guay o qué genial", pero es algo un poco diferente. Cada uno tiene su propia forma de decirlo e incluso se podría decir que significan cosas un poco diferente, como que evocan sentimientos diferentes.

Emmanuel López 00:09:49
Esto de la interpretación, sentimiento y palabra definitivamente es algo que podemos hablar [Es otro podcast] por muchísimo tiempo. Sí, es otro tema chicos...

Regina Origel 00:09:57
Bueno, [Pero sí] volviendo a, volviendo a los beneficios de salud, que aprender un idioma nuevo tiene es el aumento de la memoria o también que bueno, aprender un idioma nuevo usa otra parte de tu cerebro, por lo tanto te ayuda muchísimo en diferentes aspectos. Y también pues reduce la posibilidad de enfermedades mentales, que eso es algo que bueno ¿a quién no le gustaría, no?

Emmanuel López 00:10:22
Sí, de hecho ahí me enteré hace meses, años, no recuerdo muy bien, pero una de esas enfermedades mentales que puedes prevenir si aprendes español o cualquier idioma es la reducción de Alzheimer, que es una enfermedad súper común, creo. No si haya traducción en otros idiomas chicos, pero Alzheimer es cuando... ocurre más con las personas mayores. Las personas de la tercera edad, a partir de 60 años les llamamos personas de la tercera edad, y el Alzheimer consiste en que las personas gradualmente van perdiendo conocimiento de lo que pasa a su alrededor.

Emmanuel López 00:10:53
Conocimiento de las personas que han conocido, conocimiento de sus hijos si es que tienen, conocimiento de incluso quién es esa persona en sí. Entonces es una enfermedad un poquito, un poquito triste en mi opinión, grave, demasiado.

Regina Origel 00:11:05
Pero bueno, yendo al lado bonito e increíble que tienen los idiomas, pues porque si ya vas a aprender un idioma y si aprender un idioma tiene tantos beneficios, por qué no aprovechar y aprender español que es un idioma increíble, hermoso y que también tiene o sea beneficios generales.

Emmanuel López 00:11:24
Sí, yo cuando, volviendo al ejemplo de cuando estaba aprendiendo inglés. Hasta el día de hoy, agradezco, agradezco a mi Dios por bendecirme, por ya haber hablado español como lengua materna. Porque sí, creo que la dificultad del español no se compara tanto con la dificultad del inglés, porque hay demasiadas cosas que quizá a veces me pongo en los zapatos de mis alumnos que hablan otro idioma y me preguntan "¿Es que cómo es que funciona esta frase en español?" Y a veces no la respuesta.

Regina Origel 00:11:55
Claro, es muy difícil.

Emmanuel López 00:11:57
No sólo funciona. [Sólo funciona en español] Sólo funciona, dilo y la gente te va a entender. Es casi a veces la respuesta que les doy. Por lo regular a veces investigo y ya unos días más tarde, cuando vuelven a reservar otra clase conmigo, pues ya les explico ¿no? [Claro] "Pues es que pasa esto y esto" ¿no? Pero recuerdo que las primeras veces que me preguntaban cosas un poquito complicadas del español, como por ejemplo en qué momento usar primer o primero... [El subjuntivo] Ay el subjuntivo, sí. Ni yo sabía que era eso hasta que empecé a dar clases en Italki, fue cuando "¿El subjuntivo, de qué me hablas?"

Regina Origel 00:12:32
Sí. Hay cosas un poco más complicadas, pero eso va como con el nivel y la práctica, eso va mejorando y incluso hay cosas que no necesitas aprender como si fuera una clase. Yo cuando era niña aprendí, tenía clases de español así muy formales, pero la verdad es que no recuerdo nada. Yo aprendí español porque hablaba español y mi mundo estaba en español.

Emmanuel López 00:12:54
Bueno, en mi opinión no si piensas lo mismo, pero creo que un gran método, o quizás el mejor para empezar a aprender un idioma y empezar a hablarlo es precisamente hablarlo. [Exactamente, exactamente, sí] Tan pronto como sepas las palabras, tan pronto como sepas saludar, tan pronto como sepas pedir cosas, preguntar algo, pues irlo usando inmediatamente. [Claro] Como dices, tener un mundo de alrededor, estar rodeado de este idioma, en el caso español, ayuda definitivamente también. Sí, pero creo que no hay mejor ayuda que el hecho de poder conversar con alguien en español, pero única y exclusivamente en español, porque ya empiezas a recordar más con el habla. Empiezas a recordar más las palabras. Tu memoria con respecto al español va aumentando y no la pierdes tan pronto ¿no?

Regina Origel 00:13:37
Sí, es algo súper bueno. Y hablando de esto, pues el español, unos datos curiosos para empezar este, esta lista casi continua de beneficios de por qué deberías de aprender español, es que el español se habla en 21 países como lengua oficial, pero se habla en alrededor de 44 países cómo una lengua segunda, o esto quiere decir que también hay comunidades grandes o significativas en las que se habla español, por ejemplo, Estados Unidos, Filipinas, algunos países en el norte de África.

Regina Origel 00:14:18
Por lo general fueron países que fueron colonizados por España y algunas personas se quedaron con el idioma, pero también hay otros lugares en donde hubo mucha migración, por ejemplo en Estados Unidos, y por eso hay tanta gente que habla español. Entonces pues, eso ya es un beneficio ¿no? Es un idioma muy general, es un idioma casi mundial.

Emmanuel López 00:14:42
Sí, de hecho sí, 44 países es demasiado.

Regina Origel 00:14:45
Es muchísimo.

Emmanuel López 00:14:46
Es demasiado o sea 44 países. El hecho que el español esté en 44 países de entrada ya te da esa oportunidad de poder viajar a cualquier país de estos [Exactamente] y poder ser entendido, poder comunicarte con estas personas, poder vivir un poco de su cultura, que ojo también es otro, otro, otro [Otro punto] beneficio. De hecho sí, el convivir, aprender de la cultura de un país en el que se habla español, porque definitivamente la cultura en los distintos países hispanohablantes es muy distinta, demasiado distinta.

Emmanuel López 00:15:16
Yo no me atrevería a decir que lo que pasa aquí en México pasa igual en Colombia. Lo que pasa en Colombia pasa igual en, [Yo tampoco me atrevería] en España.

Emmanuel López 00:15:23
Entonces es una afirmación un poco fuerte, muy... [Totalmente] No es cierto pues. No es cierto, es una mentira, una completa mentira.

Regina Origel 00:15:33
Creo que para y para mucha gente que quiere aprender un idioma nuevo, sobre todo español, el viaje o la experiencia de viajar es una de las razones principales. Y el hecho de que puedas ir a tantos países con solo hablar español es algo que te abre el mundo por completo porque mucha gente piensa como "Ay es Latinoamérica, está todo, es lo mismo", pero no, la cantidad de riqueza cultural, tradiciones, la gente es muy distinta, o sea yo no me puedo comparar ni siquiera, yo soy de la Ciudad de México y no me podría comparar con alguien, no sé, de algún otro lado, incluso en la Ciudad de México la gente es muy diferente y tienes que ir a vivir esa experiencia.

Regina Origel 00:16:13
O sea, estando en ese lugar ¿no? El hecho de poder hablar un idioma en un país diferente es una experiencia única. Es una experiencia que yo le recomendaría a todos. Como segundo punto, súper importante y súper padre o genial, o increíble, guay, chévere, esa es otra diferencia; es que aprender español te adentra a una cultura totalmente diferente, la cultura del español, pero también la cultura de los diferentes países en diferentes lugares en el que sea, en los que se habla el español.

Regina Origel 00:16:50
Puedes tener unas experiencias totalmente diferentes a los que conoces que van a abrir tu perspectiva o sí, del mundo y de lo que conoces, y también la cantidad de personas que hablan este idioma, que son alrededor de 400 millones de personas como la lengua materna.

Regina Origel 00:17:11
De hecho, el español es el segundo idioma más hablado como lengua materna, sumándole a esto que hay 9 millones aproximadamente de personas que aprenden el español como una segunda lengua. O sea, es que es una cantidad de gente, de personas...

Emmanuel López 00:17:26
Es demasiado, demasiado. Es que, venga. Es que no, no me imagino...

Regina Origel 00:17:33
Imagínate tener 409 millones de amigos. [Uff] Amigos potenciales.

Emmanuel López 00:17:40
Sería muy muy raro. No sé, sería muy... mi teléfono se saturaría seguramente. Pero, pero sí, tienes mucha razón, el hecho de poder crear amistades creo que el español, no me atrevería a decir que haya otro idioma, quizá, tal vez el inglés; pero al menos hablando de forma nativa, hablando de que no solamente vas a experimentar culturas, sino que también vas a hacer amigos mientras experimentas toda esta cultura, todas estas tradiciones propias del país al que vayas ¿no?

Emmanuel López 00:18:04
El español, como bien lo dices, te abre muchísimas puertas para esta parte de las amistades, crear o tener 409 millones de amigos alrededor del mundo que hablan español es completamente insano. [Sí] Algo no posible, pero el hecho de tener la posibilidad de no solo crear amigos aquí en México, crear amigos en igual también en otros países como Venezuela, ¿no?

Regina Origel 00:18:27
O simplemente comunicarte con tanta gente. Tienes la oportunidad de conocer a esas personas. Igual y no quieres que todos sean tus amigos, pero puedes comunicarte y eso es algo que se me hace muy, muy fuerte.

Emmanuel López 00:18:38
Sí, la comunicación ya independientemente, aunque quizá haya variaciones, obviamente en el español hay variaciones, pero en general al menos tener como esta base sólida del español, ya si la tienes y ya puedes hablar, quizá no con modismos o slang, pero sí, ya el hecho de que tengas esta base en cualquier país te van a entender, pero seguro 100 por 100.

Regina Origel 00:18:58
Exactamente. Y bueno, pues este es un punto súper importante y creo que podríamos hablar sobre esto, eh todo un podcast, pero tenemos que seguir porque si no, nos vamos a quedar en un tema. Y con esto el tercer tercer punto es que es una muy buena oportunidad para tu crecimiento profesional. Por lo mismo que habíamos dicho que tanta gente habla español y en tantos lugares se habla español.

Regina Origel 00:19:24
Un dato super interesante que encontramos es que el 13% de la población de Estados Unidos habla español, eso es muchísimo. Ya que ni siquiera es el idioma oficial ¿no?

Emmanuel López 00:19:36
Exactamente, es como [Es super loco] ¿Qué está pasando? Sí, está super loco.

Regina Origel 00:19:40
Y además de esto, lo que todavía como que es todavía más mind-blowing, por decirlo así, es que Estados Unidos tiene la segunda comunidad más grande de hispanohablantes después de México. Hispanohablantes refiriéndose a personas que hablan español, pero esto es después de México, o sea, ningún país además de México, que en el que la lengua oficial se hable México, que diga, que se habla español; ningún país ya sea España, Argentina, Colombia, Chile, Perú, todos los países que hablan español, ninguno tiene la cantidad de gente, solo México, que hablan español que Estados Unidos tiene, aunque no sea la lengua oficial. Es como... Es increíble.

Emmanuel López 00:20:27
Sí, me sorprendió mucho cuando me enteré de esto, es como "Pero ¿por qué?", es como "¿No allá hablan inglés?". Yo pensé que allá eran como muy conservadores, quizá, como "No pues es que mi inglés, mi inglés y pues ya", pero, pero viendo esto es como quizá no tanto y quizá no tanto. [Sí] Pero sí, son demasiado porcentaje, 13%. O sea, no estamos hablando de un 1, 2 que creo que quizá en mi opinión sería un poquito más promedio me atrevería a decir, más común si me dicen "Un 1%, 2%". Ok, está bien, ¿vale?

Regina Origel 00:20:58
Pero un 13 es mucha gente.

Emmanuel López 00:21:00
13% del país habla español.

Regina Origel 00:21:02
Y que ese 13% sea mayor que la población de la mayoría de los países que hablan español.

Emmanuel López 00:21:08
Todavía es incluso wow. No, sin palabras, sin palabras, sin palabras. Pero sí. En cuanto a este dato, de hecho me ha tocado tener una alumna que estaba haciendo una campaña o algo así. Quería que la gente firmara peticiones para ayudar a los médicos pues. Para ayudar a los médicos, para ayudar a las personas que están en la calle.

Emmanuel López 00:21:31
Pero me contactó precisamente porque tenía que ser en español, porque el lugar en el que vivía hablaban español. [Sí] Entonces fue un poquito difícil para porque ella no sabe nada de español, no sabía nada.

Regina Origel 00:21:43
Ok, estaba empezando.

Emmanuel López 00:21:45
Sí, entonces sí, me pidió ayuda "Es que ¿Cómo puedo decir esto? ¿Cómo puedo decir esta frase, esta oración de una forma corta y que yo no me tenga que esforzar tanto?" ¿No? Porque sí, igual tenía esta problemática, esta chica tenía este problema de estar en una comunidad hispana en Estados Unidos, pero no poder comunicarse ¿sabes? El hecho de no saber español ya le limitó a que más gente pueda firmar su petición y a que más gente le pueda ayudar a los médicos, puedan ayudar a los médicos y puedan ayudar a las personas sin hogar.

Regina Origel 00:22:17
Sí, es algo, es algo muy interesante. Yo también tengo un par de alumnos que viven en Estados Unidos o en algún país en donde hay también una comunidad de hispanohablantes grandes o significante, y pues ellos quieren aprender español porque quieren comunicarse con esa gente que no sé, igual y son sus vecinos o los quieren ayudar y es algo que también se me hace muy muy lindo. Y yendo un poco con este tema de que quieres conectar con gente, con tus vecinos, con tus comunidades.

Regina Origel 00:22:48
Otro tema súper importante que me han dicho, otro punto, otro beneficio, es que hay mucha gente que quiere conectar con sus raíces. Hay mucha gente que por ejemplo, sus abuelos, sus papás o sus familiares son de algún país hispanohablante y se mudaron a otro país, pues ellos no hablan español y puede ser que en sus familias, en las reuniones o en las comidas hablen español o hablen un poco como spanglish o alguna mezcla rara con otros idiomas. Y ellos no entienden.

Regina Origel 00:23:19
Y mucha gente me ha contactado como "Oye, sabes qué, he escuchado español toda mi vida, pero no lo puedo hablar y me encantaría poder conectar, me encantaría ir a México o me encantaría ir a visitar y tener un poco de contacto con esto que es mi raíz, que yo soy parte de esto".

Emmanuel López 00:23:35
De hecho sí, esta parte de conectar con raíces siento que es como la más importante para aquellas personas que tienen padres que son hispanohablantes, pero por alguna razón nacieron en Estados Unidos... [O en otro país] O en otro país, exactamente. Yo también he tenido como dos o tres alumnos que están exactamente en esa situación. "Es que mis padres, específicamente mis padres son mexicanos los dos, pero yo soy estadounidense y nací aquí en Estados Unidos y la única lengua que yo hablo es inglés y a veces ellos hablan español o intentan hablarme en español, pero no les entiendo porque me hablan con mucho modismos, usan mucha jerga, es muy difícil para mí, entonces sí..."

Emmanuel López 00:24:16
Incluso, no sé, como te puede dar este sentimiento de satisfacción, el hecho de poder hablar con tus padres en su lengua materna, [Claro, es algo padrísimo] es como Wow. Y es un poquito raro, a veces lo pienso, como "Mi hijo, mi hija habla inglés como lengua materna, pero para el inglés es mi segunda lengua", entonces es un poquito raro ahí.

Regina Origel 00:24:37
Sí, digo hay casos de todo tipo y la verdad es que se me hace algo súper súper lindo que quieras aprender un nuevo idioma justo para esto, como para conectar con tu familia, porque creo que esto es algo muy importante y una parte muy, muy grande de la cultura mexicana y también creo que latina o hispana es la familia. La familia es un tema súper súper importante para nosotros. Queda perfecto con el español.

Emmanuel López 00:25:03
Exactamente, chicos, sin más.

Regina Origel 00:25:05
Ese es otro podcast: la importancia de la familia.

Emmanuel López 00:25:08
El español y la familia ¿Cómo se relacionan? Pues tiene mucha relación chicos, pero...

Regina Origel 00:25:12
Muchísima, sí. Pero sería para otro día.

Emmanuel López 00:25:15
Para otro día. En resumen, familia y español una buena combinación, y ahí lo dejamos ¿va?

Regina Origel 00:25:20
Totalmente. Y bueno, pues además de esto, de todo lo que hablamos, pues se abre un mundo completamente distinto y nuevo de arte, literatura, hay muchísima música en español, mucha cultura, tradiciones, todo. Todo lo que quieras. Ya sea española, chilena, argentina, peruana, mexicana, guatemalteca, cubana, todo, todo, [Todo, todo] Me voy a echar a los 21 países.

Emmanuel López 00:25:47
Échatelos todos, los 44.

Regina Origel 00:25:49
Pues hay tanta gente que ha hablado español por todos estos años. En serio es un idioma muy importante para una porcentaje muy grande del mundo, entonces claro que va a haber muchísimo material.

Emmanuel López 00:26:00
En mi opinión, creo esta parte de la música más que todo hoy en día, como que la música en español como que está agarrando un poquito más de fuerza, un poquito más que la música de inglés.

Regina Origel 00:26:10
Totalmente. Sí, creo que también.

Emmanuel López 00:26:12
Es algo que igual me han comentado unos alumnos. Yo a veces les pregunto "¿Tú escuchas música en español para mejorar tu nivel?". Y me dicen "Sí, de hecho sí. Es que aquí donde vivo es muy popular", entonces como que está agarrando más popularidad cada día la música en español ¿no? El ritmo ¿no? que tienen estas canciones incluso. Quizá no mis canciones preferidas pero para alguna razón, para muchos otros es muy preferido.

Regina Origel 00:26:36
Y hay muchos tipos. Es algo muy padre que tiene el español, que tiene tanta, tanto potencial y hay tantas cosas en este idioma. Tan lindo y tan abierto y grande. Y bueno, habiendo tantas cosas, pues también hay muchas excusas ¿no? Hay muchos pretextos, porque hay mucha gente que dice, es como "Ah bueno, si hay tantos beneficios ¿por qué no todo el mundo está hablando español?"

Emmanuel López 00:27:00
¿no? Que buena pregunta ¿Por qué si tienes tanta oportunidad, tienes una puerta enorme "Hola, aquí está el paraíso"? ¿Por qué no entras? ¿Por qué no quieres? ¿Por qué? ¿Cuál es como la primera o la más, excusa más común que considerarías que la gente pone para no aprender este bello idioma?

Regina Origel 00:27:17
Pues yo diría que creo que es la excusa más grande es flojera porque la gente dice que tiene mejores cosas que hacer, que no tiene tiempo, que está muy ocupada y la verdad es que no es cierto. Creo que siempre puedes hacer un poquito de tiempo, puedes escuchar podcasts en lo que vas en el coche o en lo que caminas a tu escuela o lo que quieras. Siempre hay un poquito de tiempo. De hecho Italki es una forma increíble porque son clases en línea. Puedes tomarlas no en donde quieras o puedes tomarla en coche, si quieres. Si a tu maestro no le importa.

Emmanuel López 00:27:47
Sí, me pasó a mí, si tuve un alumno que... De hecho fue muy irónico, estaba conduciendo y estaba teniendo la clase conmigo. [Sí] Entonces fue como de quería mostrarle algo y para ayudarlo un poquito más... [No puedes, claro] No, no podía, porque dije "Está conduciendo, no le voy a pedir eso", pero...

Regina Origel 00:28:03
Bueno, si son clases de conversación, creo que no está tan mal, pero, pero a lo que me refiero es que es algo que es como, lo puede hacer en todos lados, es algo muy fácil y está contigo, o sea, es algo súper, súper eficiente. Pero bueno, no, no, fuera de esto, creo que eso es como una de las razones ¿no? Porque la gente no tiene tiempo.

Regina Origel 00:28:25
Y por el otro lado hay mucha gente que dice como "Aprender un idioma nuevo o aprender español es difícil". Es algo como, pues es un tope ¿no? Es algo que te paras y dices como bueno, pero es que todo es difícil, pero, pero hay maneras ¿no? Entonces ¿Tú qué piensas? ¿Tú piensas que el español es difícil? ¿O como cuál es tu perspectiva?

Emmanuel López 00:28:45
Con respecto a lo que yo pienso, a lo que yo siento, consideraría el español una lengua difícil, pues más que el inglés, posiblemente, pero no me atrevería a decir que el español es más difícil que el Chino ¿no? Siento que ahí hay otros niveles... [Es diferente] Ajá, hay niveles de dificultad pero sí, creo que el hecho de querer... Como decimos aquí, querer es poder, ¿no? [Totalmente, sí] Si quieres, podrás hacerlo.

Emmanuel López 00:29:06
No importa la dificultad, no importa que este idioma sea hablado en absolutamente cualquier país y tengan diferentes acentos, diferentes formas de hablarlo. Creo que al final del día, si realmente tienes ese deseo, tienes ese por qué quiero aprender español, pues algo como "Es que el español es difícil", pues simplemente no, no, no tiene cabida en tu vida. [Totalmente] Un pretexto como ese no puede tener cabida en tu vida.

Regina Origel 00:29:30
Sí, y la verdad es que pues ahora depende de qué idioma, de qué idioma hablas, si hablas, no ruso y quieres aprender español, va a ser un poco diferente. Si hablas francés, pues va a ser un poco más fácil. Entonces, obviamente si hablas de otro idioma que tenga una escritura diferente, pues hay niveles diferentes.

Regina Origel 00:29:51
Sin embargo, lo que yo he hablado con muchos de mis alumnos, que la mayoría vienen de países que hablan inglés o la mayoría habla inglés como una segunda lengua, ellos dicen que es una de las lenguas más fáciles de aprender, simplemente por el hecho de que es una lengua fonética.

Regina Origel 00:30:09
Una lengua fonética se refiere a que las cosas se pronuncian como se ven ¿no? Las letras tienen un sonido y se lee literalmente así. Obviamente pues y yo conocemos que hay algunas especificaciones. Hay algunas palabras que tienen algunas reglas, por ejemplo la Q, pero ese es otro podcast también.

Emmanuel López 00:30:29
Ajá bueno la Q no, no hablemos de la Q.

Regina Origel 00:30:31
Pero por lo general es algo, sí, es algo fácil de pronunciar y por eso mucha gente dice que es algo fácil. También la gramática tiene una base muy similar a las lenguas indoeuropeas.

Regina Origel 00:30:43
El origen del español viene de una combinación del latín y el árabe. Entonces, incluso si no hablas este idioma, hablas algún otro idioma y tienes conocimientos, puede ser que haya comparaciones o haya cosas que te parezcan similares. Entonces, para mí, o sea aprendiendo otros idiomas, lo más divertido de aprender otro idioma... bueno, una de las cosas más divertidas es encontrar estas similitudes en un idioma y [Sí] también comparar las diferencias que tienen con los otros.

Emmanuel López 00:31:12
Sí, esto de encontrar similitudes, encontrar que quizá una frase se diga casi igual en español o en inglés, no importa el idioma, es como de "Uff, que bueno, que buena onda, menos que memorizar, [Exactamente] ya lo sé, ya más o menos que". Sí, pero sí, encontrar estas similitudes es definitivamente una cosa muy, muy positiva. Te da una gran ventaja [Totalmente, sí] en mi opinión y acelera un poco más ese proceso de aprender español ¿no?

Emmanuel López 00:31:41
Unas lenguas que tienen muchísima relación con el español serían si tu hablas portugués, italiano, francés, o rumano como lengua materna, pues tienes muchísima ventaja para poder aprender el español, aunque ciertamente no son iguales, obviamente no son iguales, pero que comparten esa misma base que estabas hablando ¿no? Son lenguas romances ¿no? [Exactamente] Derivan del latín, entonces tienen muchísimas similitudes y esto definitivamente te ayudará bastante a acelerar tu proceso de aprender este idioma.

Regina Origel 00:32:10
Y no solo eso, también ese es otro beneficio. Otro punto para el español es que una vez que ya lo hablas, una vez que lo entiendes y lo tienes de algún modo un poco dominado, pues también puede servir como un puente o una puerta hacia otros idiomas, como a otras lenguas romances como el portugués, el italiano, el francés, el rumano, como habías dicho.

Regina Origel 00:32:32
Hay un índice que se llama la similitud léxica entre idiomas o lenguas que tienen las mismas raíces y es muy interesante ver que tanto se parecen. Creo que el portugués y el español tienen una similitud del 89% o algo así. Es lo mismo. Es el mismo idioma, casi.

Emmanuel López 00:32:53
Es que casi es lo mismo, casi, casi, es igual [Entonces...] o sea ya pasar de un 80% ya es de demasiado en mi opinión. [Y 89, es casi 90. Entonces...] Casi 90, pues sí.

Regina Origel 00:33:03
Pues eso es otra cosa que tiene el español. Es algo padrísimo que te abre tantas puertas, no solo para amistades, sino para aprender nuevas culturas, de historia y tradiciones. Conectar con tus raíces, abrir tus perspectivas, viajar a tantas culturas, [Un sin fin de cosas] sí. Y también que puedes, o sea te pueda ayudar a hablar otros idiomas o aprender otros idiomas.

Regina Origel 00:33:27
Entonces, además de esos 44 países que puedes visitar, pues añádele todos los países en los que hablan francés, italiano y portugués y rumano porque tal vez y puedes entender un poquito de esos.

Emmanuel López 00:33:39
Sí, definitivamente. Si aprendiste español puedes aprender otra lengua romance y se te va a ser más fácil incluso. Quizá un poquito complicado, porque [Es diferente] posiblemente confundas palabras en ocasiones, pero nada es imposible chicos, de verdad. Si quieres, realmente tienes ese deseo de comunicarte con tanta gente, creo que el español es el indicado para empezar, como un buen idioma para seleccionarlo como segunda lengua, parte de tu vida. Y bueno, sí, te abres demasiadas puertas.

Regina Origel 00:34:08
Sí, y sobre todo pues si es el primer idioma que aprendes o quieres aprender, pues el español no es tan difícil de comenzar a aprender. Obviamente, tiene un grado de dificultad posterior cuando ya quiere ser un super pro y quieres aprender toda la gramática, pero no es necesario. Con que puedes comunicarte, te abre una inmensidad de puertas, o sea es padrísimo.

Emmanuel López 00:34:32
Pues sí, sin más. Creo que por el momento, creo que en resumen podemos resumir como estos beneficios que tiene el español, son demasiados de verdad. Creo que nos podríamos quedar aquí hablando por horas si, si especificáramos uno por uno, si pusiéramos más ejemplos, si pusiéramos como más énfasis, si quieren saber más pueden reservar clase con alguno de nosotros y preguntarnos más cosillas por ahí en nuestras clases en Italki.

Emmanuel López 00:34:56
Espero de verdad de todo corazón que este podcast les haya sido muy, pero que muy útil. Si estaban pensando en aprender un segundo idioma, el español es una gran opción, es un gran candidato por si quieren empezar a hacerlo. Abre demasiadas puertas, te ayuda con muchísimas, muchísimas cosas en la vida en general, de cualquier aspecto. Hablando del sector de salud, como hablando del sector social, entonces sí, tiene muchísimas ventajas aprender este idioma.

Emmanuel López 00:35:20
Bueno, no me queda nada más que agradecer a Regina por habernos ilustrado con toda esta información, con todo este conocimiento. Muchísimas gracias Regina por haber estado aquí, por compartirnos tu tiempo y habernos enseñado un poquito más acerca de este idioma.

Regina Origel 00:35:37
No, muchísimas gracias a ti Emmanuel, por darme la oportunidad y por invitarme y por dejarme hablar y expresar todas estas listas infinitas de cosas que hay que que decir sobre nuestro idioma. Y pues yo también espero que les haya gustado este podcast. Y si quieren más, pues Emmanuel tiene una cantidad de podcasts increíbles y va a estar subiendo todavía más, entonces por favor pues sigan aquí. Y muchísimas gracias.

Emmanuel López 00:36:06
Ok. Fantástico chicos. Pues sin más muchachos, es todo por el día de hoy. Agradezco nuevamente a todos los que escucharon y llegaron hasta esta parte del podcast. Realmente es un gusto y un privilegio poder ayudarles a mejorar su español aunque sea un poquito, y que vayan aumentando su seguridad y confianza al hablarlo. Siéntanse libres en dejarnos un comentario o sugerencia donde sea que nos estén escuchando y nos vemos para la que sigue muchachos, en una nueva misión. Hasta luego chicos, cuídense, bye.

T1 E5 - La razón #1 para aprender español (Ventajas y beneficios)
x1
T1 E4 - Playas, vida y cuetes en el norte de México (Baja California Sur)
T1 E6 - Cosas por hacer para cuando vayas a Cancún