T1 E3 - Cancún como ciudad multicultural de México (El chilaquil)

Authors

Emmanuel López italki profile
Emmanuel López
Jessica Xolio italki profile
Jessica Xolio

Transcript

By the way, you can click on the words to jump to that part of the podcast. Also, the transcript scrolls automatically while playing the audio.

Emmanuel López 00:00:08
Ey qué onda chicos y chicas, bienvenidos sean a Es De Verdad, el primer y único podcast encargado de ayudar a personas de todo el mundo a entender y hablar español de verdad.

Emmanuel López 00:00:18
En cada episodio y serie es nuestro trabajo guiarte a ti por un viaje en el que aprenderás y descubrirás cosas del español que seguramente jamás te han enseñado en la escuela, cosas como lenguaje coloquial, modismos, jergas, refranes, dichos y por qué no, cultura de los distintos países hispanohablantes alrededor del mundo.

Emmanuel López 00:00:37
De manera que si estás listo para empezar a tener conversaciones más fluidas y naturales en español, únete ahora mismo y experimenta el poder que tiene este idioma para cambiar tu vida. Recuerda esto no es aburrido ni falso, es real, es único, es diferente... es Español De Verdad.

Emmanuel López 00:00:57
Hola a todo el mundo ¿Cómo están? Espero que se encuentren muy muy muy muy muy pero que muy bien. Muchísimas gracias a todos los que nos están oyendo en este hermoso y súper chulo podcast donde nuestro objetivo es ayudarles a todos ustedes a tener un nivel de español súper hiper mega alto y de ser posible que logren alcanzar un nivel casi nativo. El día de hoy no me encuentro solo, obviamente no, porque qué feo es grabar solito. Me encuentro con la señorita Jessica, Jessica Xolio, creo que lo dije bien.

Emmanuel López 00:01:32
Ella al igual que yo, es instructora en Italki enseñando este maravilloso idioma que es el español. Si mal no recuerdo y estoy completamente seguro, ella vive o reside actualmente en Cancún, México y pues sin más, muchísimas gracias Jessica por acompañarme en este, en esta nueva emisión de Es De Verdad y cuéntame ¿Qué tal tu vida? ¿Cómo te va todo? ¿Cómo te tratan las cosas por allá?

Jessica Xolio 00:01:56
¡Hola! Hola Emmanuel, muchísimas gracias por la invitación, por tomarme en cuenta y pues súper bien todo por acá. Cancún o es conocido como la Perla del Caribe, el Paraíso y pues tiene como, vaya, que sus puntos ¿no? que rescatar. Qué bueno, ahí iremos haciendo algunas observaciones, pero todo genial por acá.

Emmanuel López 00:02:16
¿La Perla del Caribe? Algo nuevo para ¿Qué quieres decir eso?

Jessica Xolio 00:02:20
Pues así he escuchado que le dicen, ya sabes, que es como algo muy bonito, algo muy hermoso y en esta área del Caribe es como muy reconocida por el tono de sus playas y por los lugares que hay cerca. Además de ser un lugar turístico por por las diferentes actividades que haya que realizar, también existe este tema de las playas y de los cenotes, que yo creo que pues es característico de Cancún. Aunque si te soy sincera, yo creo que Cancún en realidad no tiene como un punto específico a rescatar, sino más bien que es una combinación de muchas cosas. Es como un chilaquil.

Emmanuel López 00:03:02
Fantástico. Sí, sí, vamos a ir desestructurando todo eso a lo largo del episodio. Y bueno muchachos, antes de empezar con el tema del día de hoy, me gustaría recordarles a todos los que nos oyen que si quieren ver y leer la transcripción de este podcast para que no se pierdan ni una sola palabra de lo que decimos abajo en la descripción encontrarán el link que los llevará a este recurso. Y no solo eso, sino que además encontrarán los links de profesor de Italki tanto de Jessica como el mío, por si desean reservar clase con alguno de nosotros o con los dos ¿Por qué no? Vale, sin más preámbulos, empecemos.

Emmanuel López 00:03:39
Ok, chicos, el tema del día de hoy es un tema un poquito cultural, relacionado un poquito más a la parte de Cancún en México. Es por ello la razón que Jessica está aquí para ayudarnos con esto, para que nos comparta un poco de su experiencia viviendo allá. Cuéntame Jessica, ¿Cómo es la onda por allá en Cancún? ¿Qué tal son las playas? ¿Qué tal todo por allá?

Jessica Xolio 00:04:00
Pues mira, Cancún es muy variado, por ejemplo ahorita en cuestión del clima, yo creo que eso es lo que más le gusta a los turistas, es el hecho de que todo el año podemos tener sol, todo el año tenemos muchísimo calor. Es muy raro que baje la temperatura cuando a lo mejor en otros estados, pues sí, realmente es frío, ya sabes, ese frío que cala, pero aquí en Cancún no, eso no se llega a sentir, es como agradecemos que baje la temperatura a 1 o 2 grados y se siente muy fresco, pero es igual muy agradable el clima, no hay un, un frío que te deje encerrado en casa. Eso aquí en Cancún no, y yo creo que eso es lo que les agrada a los turistas, porque pueden venir en cualquier época del año y siempre van a encontrar sol y calor.

Emmanuel López 00:04:42
Frío que cala ¿Qué quisiste con frío que cala? Para la audiencia que nos está oyendo.

Jessica Xolio 00:04:48
Ahh... Frío que cala. Bueno es una expresión que usamos para cuando hace muchísimo frío, aunque estés todo aropadito, ya sabes, como bien protegido, con bastante suéteres y chamarras y todo lo que quieras, pero aún así, aún así el frío es tan intenso o a lo mejor viene acompañado con mucha humedad, que aunque estés este, usando suéter, puedes llegar a sentir cómo el frío entra por tu cuerpo ya sea por la nariz, por la boca o por algún lado y sientes como muy, muy, muy dentro de tu cuerpo, casi que sientes que te toca los huesos, por decirlo así.

Jessica Xolio 00:05:22
Es una sensación de frío muy, muy extrema. Calar es como que algo que llega y toca como la raíz, decimos frío que cala, porque es algo que realmente te llega hasta lo más profundo de tu ser, que te hace temblar de frío.

Emmanuel López 00:05:35
Ok, fantástico. En resumen muchachos, si algo cala quiere decir que es un sentimiento demasiado, demasiado, demasiado fuerte. En este caso el frío que cala hace referencia a que el frío es tan intenso que casi casi que lo sientes en los huesos, hasta en lo más dentro de tu ser, exactamente.

Emmanuel López 00:05:54
Algo que me gustaría tocar, un nuevo punto que me gustaría tocar ahora es la parte esta de "el chilaquil" que mencionaste al principio del episodio. Dijiste Cancún es [es un chilaquil] chilaquil. Vale, vamos, vamos a desestructurar todo esto ¿Qué es un chilaquil? Primero que todo.

Jessica Xolio 00:06:14
Bueno, un chilaquil es una comida tradicional mexicana que está elaborada a base de tortillas y una salsa de, de tomate y chiles, es una combinación de ambas cosas.

Jessica Xolio 00:06:28
Al momento de estarlo preparando, pues tienes que mezclar todos estos ingredientes y queda como una presentación a la vista, o sea visualmente es como ver la tortilla un poquito aguadita con la salsa, entonces como que no tiene una estructura definida [Arte abstracto], algo así. Entonces eh, aún así es muy rico, es delicioso.

Jessica Xolio 00:06:53
Pero bueno, el punto es que ese es el, ese es el platillo tradicional y por esta imagen visual que da, que está como que todo revuelto, como que no tiene mucho sentido, en el fondo es una cosa rica. Bueno, yo lo asemejo con Cancún. Es una frase que mi mamá suele decir cuando algo está muy revuelto. En el caso de Cancún puedo decirte que hay mucha diversidad tanto nacional como internacional, entonces no hay como que un, una como una identidad definida, por ejemplo, como quizás Guadalajara con los mariachis, el Tequila o en el norte Nuevo León con el, y en Monterrey, ya sabes, el cabrito. O sea, a Cancún no tiene como un, algún platillo que sea autóctono o alguna tradición.

Jessica Xolio 00:07:40
Más bien el hecho de que contamos con personas de todas partes del, de la República y que también viene gente de todos lados del mundo, hace esta mezcla de, pues ahora que una diversidad cultural muy grande que hace que Cancún tenga esa distinción ¿no? O sea, el hecho de no tener a lo mejor una tradición o una imagen definida, pero está definida por la diversidad y por la mezcla de culturas. Entonces para eso es como que Cancún es un chilaquil.

Emmanuel López 00:08:13
Ok vale, en resumen el chilaquil, porque no tiene hasta cierto punto algo definido ¿no? Es un poquito más con esta parte de mucha cultura que al final del día la esencia de Cancún podríamos decir que es la esencia de las otras culturas mezcladas en uno solo. Básicamente, todo revuelto y quizás no tiene algo definido como ya lo habías, como ya lo habíamos mencionado.

Jessica Xolio 00:08:36
Oye Emmanuel, por cierto ¿tú sabes qué significa Cancún?

Emmanuel López 00:08:42
Mmm No. ¿A poco tiene un significado?

Jessica Xolio 00:08:45
Sí, yo también creía que no lo tenía, sin embargo, en alguna ocasión alguien me preguntó y pues por lo mismo de que para no existía como que algo definido, no le presté mucha atención. Fue hasta después que, eh... pues con personas de la zona fueron los que me indicaron que esta palabra en realidad significa nido de víboras. [Ay wey jaja ay wey] Cancún [¿Qué dijiste?] Cancún significa nido de víboras.

Emmanuel López 00:09:16
Nido de víboras. Es un poco intenso ¿no?, un poco aterrador, quizá.

Jessica Xolio 00:09:20
Se escucha como, este, raro, ¿no? Porque nosotros asociamos la palabra o el animal víbora, ehh pues como con algo peligroso, algo malo.

Emmanuel López 00:09:31
Sí, sí, son peligrosas esas cosas.

Jessica Xolio 00:09:35
Sí, entonces... Aquí, aquí en Cancún hay como que de todo, puedes encontrar víboras, pero también puedes encontrar cocodrilos en la laguna, como puedes encontrar... [don't know what she said], animale' muy grande'.

Emmanuel López 00:09:47
¿Hay cocodrilos? ¿en serio? ¿Puedo encontrar cocodrilos?

Jessica Xolio 00:09:50
En la laguna, es correcto. Pero si quieres entrar a la laguna, pues tienes que tener mucho cuidado porque, sí, de hecho en la zona hotelera, en el camino vas a poder ver que hay muchos señalamientos de Cuidado con el cocodrilo. Y sí, hay vídeos de que los han llegado a ver a las orillas de la laguna.

Jessica Xolio 00:10:08
Normalmente salen, ya sabes, en la noche, cuando ya no hay tanto ruido, cuando ya se fueron los humanos.

Jessica Xolio 00:10:13
Es muy raro que los veas en el día, pero si, si estás camp... es muy habitual que la gente camine por la, ahora que por el bulevar, como no sé, tipo 6, 7 de la noche, que ya está oscuro y ahí es donde los han podido observar. De hecho, uno que otro cocodrilo lo hemos podido llegar a ver también en las playas. Hay vídeos de eso [Wow] Sí.

Emmanuel López 00:10:34
Wow ¿En serio? Que miedo.

Jessica Xolio 00:10:36
Sí, es algo como de preocuparse, pero es muy raro que suceda verlos afuera.

Emmanuel López 00:10:41
Oh, entiendo, no es tan común entonces [No es tan común]. Ok muchachos, cuando decidan ir a Cancún en específico a la laguna, tengan cuidado con los cocodrilos, no vaya a ser que se encuentren a uno ahí tirado, descansando, [tomando el sol], tomando el sol, exactamente, sí, sí. Por cierto, Jessica, ¿tú de dónde eres? ¿Dónde naciste?

Jessica Xolio 00:11:01
Oh, yo soy de Coatzacoalcos, Veracruz. Eso yo creo que es una buena palabra para practicar para todos nuestra, las personas que nos están escuchando. Coatzacoalcos, Veracruz. Bastante larga, algo complicada por las pronunciaciones de la T. Es una ciudad que también es puerto, es muy importante en la zona de Veracruz. Estamos al sur, casi pegado con Tabasco. Oh, por cierto que también Coatzacoalcos tiene su significado nada más que a diferencia de la palabra Cancún que es en Maya, Coatzacoalcos está en nahuatl, si no me equivoco y significa "lugar donde se esconde la serpiente emplumada".

Emmanuel López 00:11:44
Jajaja todas tienen serpientes en el significado.

Jessica Xolio 00:11:46
¿no? Como que es algo característico de como que de la zona sur. De hecho hacen referencia a, al dios Quetzalcóatl que es el dios de la guerra. Y en Cancún, por ejemplo, a ese mismo dios de la guerra le conocen como Cuculcán. Y pues yo soy de allá, de esa área. Me vine a vivir a Cancún hace como 8 años aproximadamente.

Emmanuel López 00:12:10
Wow 8 años viviendo en Cancún.

Jessica Xolio 00:12:11
[Fantástico], 8 años de muchas experiencias y como que de a pesar de que somos del mismo país, llegar a un estado diferente de repente hace que tengas como que un choque cultural con las personas de la zona ¿no? Al menos yo tuve experiencias en las que no sabía a qué hacían referencia.

Jessica Xolio 00:12:30
En alguna ocasión, recuerdo que estaba yo muy concentrada en mi trabajo y uno de mis compañeros me dijo, "cosh nene". Y yo, es como "¿me hablas a mí?". Porque esa, esa frase "cosh nene", no, no dice mi nombre ¿sabes? Entonces como que yo "¿Qué significa?". Y ya me dijo "cosh cosh vámonos, vámonos a comer", porque ya se, ellos estaban retirando para ir a comer y su frase como que, a ellos se les hizo tan común decírmelo y creyeron que yo pues yo lo iba a entender, que es bien en Maya.

Jessica Xolio 00:13:05
Resulta que la palabra "cosh" significa "vamos", entonces era como el "Vamos Jessi" o "Vamos pequeñita" o "Vamos...". Porque "nené" es como una palabra que utilizan para dirigirse en general a las personas como de cariño.

Jessica Xolio 00:13:18
Entonces [ok] era como que "Vámonos ¿no?" este "Vámonos a comer". "Cosh" en es así como "Vamos". Y claro que cuando dijeron esta frase, pues yo no la entendía porque no estaba como muy involucrada en todo ese tema de las palabras mayas en las conversaciones. Y para fue así como que el primer choque de ahh ¿no? Que qué significa esa palabra ¿De dónde viene? ¿Por qué? ¿Por qué la decimos? Fue de mis primeros encuentros culturales con, con, con la región.

Emmanuel López 00:13:43
Entonces esta parte de las palabras mayas ¿hay mucha influencia de estas en Cancún o solo unas cuántas?

Jessica Xolio 00:13:51
No, hay bastante influencia porque viene de, pues ahora que el dialecto es desde, creo que me parece de Guatemala hasta la zona de Campeche. Entonces hay bastantito. Pero el Maya, a pesar de que se está haciendo un esfuerzo porque las personas quieran aprenderlo, realmente son muy pocas personas ya, ahora que la de los pueblos los que realmente son, llevan toda su vida aquí, son los que lo hablan.

Jessica Xolio 00:14:19
Pero es es muy interesante escucharlos hablar porque es, es, es algo que se habla demasiado rápido, tiene muchas pronunciaciones diferentes que aún el mismo, ahora que el mexicano y su español, no, no las tenemos. Es, es... Yo en lo personal lo considero un poco complejo de aprender. Entonces está muy interesante porque pues es algo que desde hace mucho ha permanecido ¿no? y digo sigue haciendo su esfuerzo por quedarse.

Emmanuel López 00:14:44
Entiendo. Ok, bastante interesante toda esta parte de la influencia de la cultura Maya en Cancún. Siendo sinceros, no pensé que tuviésemos esta influencia allá en esa parte de México, pero es lindo escuchar ese tipo de cosas que quizá hasta cierto punto el Maya todavía no muere totalmente. ¿Has tenido algún otro como choque cultural? ¿Quizá, no sé, proveniente de algún otro país? Por ejemplo, los turistas hacen cosas raras y que a ti te causan como controversia o cosas de ese estilo.

Jessica Xolio 00:15:17
Eh... Me estoy acordando de una situación. No fue con un turista específicamente eh fue con alguien de Yucatán, de Mérida. Recuerdo que estábamos creo que en la cocina preparando algo de comer y yo dije la palabra borona [Borona ¿Qué es borona?] La boronita del pan.

Jessica Xolio 00:15:39
Porque creo que íbamos a sacar una bolsita y para reutilizarla y tenía todavía los restitos del pan, entonces para nosotros, al menos allá en Coatzacoalcos es una palabra muy utilizada, y yo le dije que... Ah le dije "Sí, pero eh quítale la borona para que se pueda utilizar correctamente ¿no?" y me volteó a ver con una cara muy extrañado y me dijo "¿Borona, qué es eso?" me dice. "¿Me estás albureando, ¿no?" Y yo "No". Entonces yo me empecé a reír y le dije "¡Pues la borona!" pero ¿sabes? Yo muy seria de es la borona, o sea, quítale la borona. "Sí Jessica ¿pero qué es la borona?" Y yo "¡La borona del pan!". [La borona del pan] Sí, ya entraba yo como que en desesperación, porque en mi mente no cabía como la posibilidad de quién no conocieran esa palabra.

Jessica Xolio 00:16:28
Y ya después fue que me dijo "No, pero ya en serio ¿Qué que es la borona?". Y yo "Ah, pues lo que resta del pan, las bolitas que suelta el pan ¿sabes?". Y me dice "¡Ah, el shis!". Y yo [¿El shis? ¿Qué es eso?] Y yo "¿Qué?". "Sí, el shis" me dice.

Jessica Xolio 00:16:46
Resulta que "shis" es una palabra Maya que significa como lo último, el restisto, lo... No lo que nadie quiere, sino que lo que se fue quedando, digamos, de un platillo, entonces es como lo último. Eso significa el "shis".

Jessica Xolio 00:16:57
De hecho es muy común aquí escucharlo, que si estás compartiendo algún alimento o algo y queda un pedazo muy pequeñito y ya sabes, como en cuestión de como de respeto ofreces la comida es de "Ah ¿Quieres el shis?", como de "Te estoy ofreciendo mi último pedazo de comida ¿lo quieres?".

Jessica Xolio 00:17:12
Bueno, al menos en mi familia es así como de "¿Alguien va a querer esto me lo como yo no?". O sea, antes de comerlo yo pregunto si alguien más lo quiere. es una como una cuestión familiar. Desconozco si todos lo apliquemos de esta forma, pero si preguntamos.

Jessica Xolio 00:17:28
Aquí en Cancún o al menos en esta zona del país y es como de "¿Quieres el shis"? Te hacen referencia que si quieres lo que, lo último que está quedando de ese platillo, si te lo quieres comer, sino para que alguien más se lo coma.

Jessica Xolio 00:17:39
Esa fue una experiencia que también con el tema de los idiomas me causó cómo ese choque cultural ¿no? porque fue así como de yo peleaba con esta persona "¿Por qué no me entiende?". Y él peleaba conmigo por la misma razón.

Jessica Xolio 00:17:54
Esa fue una experiencia y en la cuestión turística algo que hagan los extranjeros, este... Algo que he visto que hacen que a me causa gracia en lo personal es que cuando van a las playas aquí en Cancún, sabes que esta área de aquí pues la arena es blanca, es muy fina, a diferencia de, por ejemplo la comparo con mi ciudad, que la playa ya es de color eh café y es un poquito más pesada.

Jessica Xolio 00:18:23
Entonces cuando te metes al mar allá y pisas la arena, lo que hace es que la arena se te pega en la piel y se pone como... o se te pone pegajosa, o sea por más que te la quieras sacudir o quitar, pues se queda ahí pegada. Aquí en la arena blanca, aquí en Cancún o al menos en esta zona, es cierto que si sale del mar pues por lógica se te va a pegar algo seco, eh pero si le das la oportunidad a que se seque, te la puedes sacudir, o sea te la puedes quitar sin necesidad de echarte agua.

Jessica Xolio 00:18:54
Y yo lo que veo que la mayoría de las personas hacen... Yo creo que lo que haríamos todos ¿no? En un bote, poner un poco de agua y al salir de la playa para poderte poner los zapatos, pues te echas el agua para limpiarte toda la arena. Algo que yo considero innecesario porque como por cuestiones naturales, la arena blanca es tan finita que al secarse, que no tarda mucho, yo creo que 10, 15 minutos, ya te la puedes quitar.

Jessica Xolio 00:19:21
A diferencia de en mi ciudad, donde te la tienes que lavar, porque si no esa no se quita, osea y no se quita aunque llegues a tu casa ¿no? O sea hasta que te bañes, se quita. En el caso de la arena de Cancún no, esperas a que se seque, te la puedes sacudir, te queda a lo mejor un poquito blanco el pie, pero eso es todo. O sea, puedes usar tus zapatos de la arena, eventualmente se va a ir cayendo...

Jessica Xolio 00:19:43
Entonces es algo que a se me hace muy chistoso porque asumen que la arena es como similar ¿no? como en otras playas. Para se ven algo chistosos haciendo eso cuando como lo natural lo que usualmente vemos aquí en Cancún, en playa y en Tulum, es ver gente con pies tantitos blancos y un poquito de arena porque se ve que fueron a la playa ¿no? o sea, nunca ves pies limpios porque pues la idea es de irse a meter a la playa.

Jessica Xolio 00:20:08
Entonces eso es como que algo que a me causa gracia, que yo he visto que las, en general nacionales y extranjeros lo hacen, se vienen a la playa y se echan agua, cuando realmente no es necesario. Sería que le dieran la oportunidad, nada más, de secarse, ponerse los zapatos y seguir caminando y solitos se cae.

Emmanuel López 00:20:27
Ok, solito se cae la arena ¿no? [Sí] Aja hacen cosas innecesarias que quizá no sean tan importantes, pero por alguna razón lo siguen haciendo.

Emmanuel López 00:20:36
Ok, bastante interesante toda esta parte, no sólo cultural, choques culturales, sino también el comportamiento de los turistas cuando están en la playa, un poquito como dijiste, innecesario quizá, pero supongo que nadie les ha explicado.

Jessica Xolio 00:20:51
Probablemente, o no han observado mucho ¿no? Como en los locales, podría ser.

Emmanuel López 00:20:57
Posiblemente. Ok, me gustaría hacerte una última pregunta para poder finalizar todo esto: cuando yo quiera ir a Cancún ¿qué es lo que más me recomiendas para tener una experiencia de 10?

Jessica Xolio 00:21:09
Cuando vengas a Cancún, bueno, pues yo creo que depende en qué plan vengas ¿no? Si... yo te podría agrupar dos posibilidades. Si vienes como en plan conservador, ya sabes, como que "Yo quiero irme a relajar, disfrutar las playas, quedarme en mi hotelito y no tener que preocuparme por más cosas"; o venir como que en tema muy aventurero de "Solamente necesito un lugar donde llegar a dormir porque quiero andar del tingo al tango por toda la ciudad, u otros países, perdón, otras ciudades cercanas...".

Jessica Xolio 00:21:40
Pues sí, o sea va a depender mucho de eso, pero si te parece lo podríamos ver en el siguiente episodio, porque yo creo que hay, es un tema bastante largo y muy interesante platicar.

Emmanuel López 00:21:53
Ok parece muy muy bien, además de que el tiempo ya no nos alcanza, pero me parece fantástico dejarlo para otro episodio, hablando en poquito acerca de todas las actividades que podemos realizar en Cancún, dependiendo de lo que queramos hacer [Sí, correcto].

Emmanuel López 00:22:09
Pues sin mas muchachos creo que hemos llegado al final de este episodio. Esperamos que haya sido de su agrado y no me queda nada más que agradecer a Jessica por habernos regalado su tiempo, por habernos regalado sus conocimientos acerca de la vida allá en Cancún, y sin más, muchísimas gracias Jessica por haber estado aquí ¿Y tienes algo que comentar, unas últimas palabras que decirle a los chicos o lo que sea?

Jessica Xolio 00:22:34
Ah pues más que nada muchísimas gracias por la invitación, yo encantada de poder compartirles, ahora que parte de mi experiencia y encantada de hablar de los tips para cuando vengan a visitar esta zona turística y pues espero poderlos seguir viendo o que nos sigan escuchando en los siguientes episodios.

Emmanuel López 00:22:52
Muchísimas gracias Jessica. Y no me queda más que recordarles a todos los que nos oyen que si quieren ver y leer la transcripción de este podcast para que no se pierdan ni una sola palabra de lo que decimos abajo en la descripción encontrarán el link que los llevará a este recurso, y no solo eso, sino que además encontrarán los links de profesor de Italki tanto de Jessica, por si quieren reservar clase con ella para saber un poco más de Cancún, o reservar clase conmigo, aunque yo no sepa tanto pero les puedo ayudar en algo.

Emmanuel López 00:23:20
Siéntanse libres de dejarnos un comentario o sugerencia donde sea que nos escuchen y nos vemos para la que sigue, con algo nuevo que aprender, hablando quizá de cosas por hacer y no hacer en Cancún. Sin más, cuídense todos y nos vemos para la que sigue, bye.

T1 E3 - Cancún como ciudad multicultural de México (El chilaquil)
x1
T1 E1 - La Rama: Tradición Navideña de Veracruz México
T1 E4 - Playas, vida y cuetes en el norte de México (Baja California Sur)