Emmanuel López 00:00:06
Hey
qué
onda,
chicos
¿Cómo
están?
Espero
que
se
encuentren
muy,
muy,
muy,
muy,
muy,
pero
que
muy
bien.
Muchísimas
gracias
a
todos
los
que
nos
están
escuchando
y
oyendo,
creo
que
es
lo
mismo,
en
este
hermoso
y
súper
chulo
podcast
donde
nuestro
objetivo
es
ayudarles
a
todos
ustedes
a
aprender
un
español
un
poquito
más
natural,
más
nativo
y
que
a
la
vez
puedan
aprender
algo
de
nuestra
hermosa
y
bella
cultura
mexicana.
Emmanuel López 00:00:29
Me
presento,
para
los
que
no
me
conocen
mi
nombre
es
Emmanuel,
de
México
para
el
mundo,
así
es
señores
y
seré
su
anfitrión
no
sólo
en
este,
sino
en
los
demás
y
hermosos
capítulos
de
esta
gran
y
enorme
segunda
temporada
de
Es
De
Verdad.
Como
ya
saben,
y
como
lo
digo
en
todos,
en
absolutamente
todos
los
podcast,
eh
grabar
solo
no
es
lo
mío,
no
es
para
mí,
yo
no
nací
solito
y
no
me
quiero
morir
solito,
es
por
ello
que
tengo
el
honor
de
tener
a
un
gran
invitado
conmigo,
démosle
un
fuerte
aplauso
al
buen
señor
estudiante
Omar
Rojas
¡Bravísimo!
¡Bravísimo!
Hola
Omar
¿Cómo
estás?
¿Cómo
te
encuentras?
Cuéntame
¿Qué
tal
va
tu
día?
Presúmete
al
mundo
para
que
te
conozcan,
cuéntanos
un
poquito
de
ti.
Omar García 00:01:11
Bueno
pues
mi
nombre
es
Omar
García
Rojas,
este
soy
estudiante
de
la
Benemérita
Escuela
Nacional
de
Maestros
en
la
Licenciatura
en
Educación
y
también
soy
estudiante
de
la
UNAM
en
la
Facultad
de
Medicina.
Emmanuel López 00:01:27
Ok,
fantástico
¿estudias
dos
carreras?
Omar García 00:01:30
Sí,
así
es,
estudio
dos
carreras.
Emmanuel López 00:01:31
¡Oh
por
Dios!
¿Cómo
le
haces?
Omar García 00:01:34
Pues
con,
con
mucho
esfuerzo
jaja
[Con
muchas
ganas]
Con
muchas
ganas,
exacto.
Emmanuel López 00:01:41
Sí,
sí,
sí
como,
¿Cómo
encuentras
equilibrio
para
estudiar
dos
carreras
y
tener
algo
de
tiempo
para
ti
o
para
otros,
no
sé,
tu
familia?
Omar García 00:01:49
Pues
bueno,
ahorita
yo
me
encuentro
viviendo
solo,
entre
comillas,
estoy
viviendo
con,
con
unos
tíos
y
pues
este,
la
licenciatura
en
educación
la
comencé
apenas
hace
dos
años,
entonces
pues
ya
en
la
otra
carrera
iba
un
poquito
avanzado,
entonces
pues
no
fue
tanto
problema
ahí,
aparte
de
que
pues
uno
puede
estar
modificando
un
poquito
por
ahí
las,
las
clases,
los
horarios
que,
que
tenemos
jaja.
Emmanuel López 00:02:20
Ok,
comprendo,
sí,
sí,
sí,
sí.
Bueno,
te
voy
a
hacer
una
última
pregunta
con
respecto
a
esto
para
pasar
a
otros
asuntos
eh,
¿Tú
que
le
recomendarías
a
las
personas
que
están
pensando
en
estudiar
dos
carreras
al
mismo
tiempo
así
como
tú?
¿Qué
es
lo
que
le
dirías
como
de
"Oye
cuate,
considera
esto
porque
si
no
te
vas
a
morir"
o
"haz
esto
antes
de..."?
¿Tu
qué
recomendarías
a
alguien?
Por
ejemplo
no
sé,
yo,
yo
quiero
estudiar
dos
carreras
el
próximo
año
¿Qué
me
recomendarías
a
mí,
por
ejemplo?
Omar García 00:02:49
Pues
yo
recomendaría
a
la
gente
que
sí
lo
pensara
muy
bien,
que
lo
pensara
dos
veces
antes
de
meterse
en
este
tipo
de
circunstancias,
pero
pues
tampoco
que
es,
no
es
imposible
o
sea,
sí
se
puede
lograr
con
mucha
dedicación
y
organización,
sobre
todo
organización
sí
se
logra.
Emmanuel López 00:03:09
Ok
¿Dirías
que
la
organización
es
clave
en
estas
circunstancias?
Omar García 00:03:13
Sí,
es
muy,
muy
clave
la
organización
para
poder
organizar
tus
tiempos,
para
poderlos
administrar
de
una
manera
adecuada.
Emmanuel López 00:03:22
Mmm
comprendo.
Ya
lo
oyeron
muchachos,
si
están
pensando
en
estudiar
dos
carreras
al
mismo
tiempo,
háganos
el
favor
de
pensarlo
muy
bien
¿no?
Y
tener
ahí
un
plan
de
acción
y
organización
tal
y
como
lo
tiene
Omar.
Pero
bueno,
antes
de
pasar
con
el
tema,
con
el
tema
a
tratar
el
día
de
hoy
me
gustaría
presumirles
e
invitarlos
a
escuchar
nuestra
hermosa
y
nueva
sección
que
se
llama
Adivíname
Esta.
Emmanuel López 00:03:52
Esta
sección
fue
creada
con
la
intención
de
romper
el
hielo
y
sus
cabezas
al
mismo
tiempo
entonces
sí,
pero
cuéntame,
Omar
¿Qué
tan
bueno
eres
para
este
rollo
de
las
adivinanzas?
Omar García 00:04:04
Mmm,
pues
un
poquito
bueno,
me
considero
un
poquito
bueno
a
veces
[ok],
dependiendo
si
la
adivinanza
es
muy
simple,
sí
lo
puedo
hacer.
Si
tiene
un
poquito
de
dificultad,
sí
me
voy
a
tardar
un
poquito
en
contestar.
Emmanuel López 00:04:18
Ok,
entiendo,
entiendo.
Pero
bueno,
mira,
te
voy
a
explicar
la
dinámica
¿vale?
Es
muy
sencillo,
te
voy
a
decir
una
adivinanza,
en
tu
caso,
creo
que
te
voy
a
dar
un
minuto
sí,
sí,
sí,
siento
que
es
un
poco
complicado
entonces
te
voy
a
dar
un
minuto
para
que
la
puedas
responder
¿vale?
Si
la
adivinas,
pasamos
a
la
siguiente
adivinanza,
igual
30
segundos
o
un
minuto,
dependiendo
qué
tan
difícil
sea.
Al
final
de
la
temporada,
el
invitado
que
obtenga
más
puntos
obtendrás
un
premio
especial
de
colección
súper
hiper
mega
secreto.
Ya
veré
cómo
te
lo
haré
llegar
pero
es
para
no
más,
para
que
le
eches
ganas,
así
como
con
tus
carreras
¿vale?
Omar García 00:04:52
Ok,
vale.
Emmanuel López 00:04:53
Fantástico,
entonces
vamos
a
darle,
vamos
a
empezar.
La
primer
adivinanza
dice
así:
No
muerde
ni
ladra,
pero
tiene
dientes
y
la
casa
guarda
¿Qué
carajos
es?
Treinta
segundos
o
un
minuto
ahora...
Vamos
a
ver,
vamos
a
ver,
piénsale,
piénsale,
inspírate
no
sé,
piensa
en
cosas
bonitas.
Omar García 00:05:21
Podría
ser...
Yo
tengo
la
idea
que
podría
ser
o
la
puerta
o
el
timbre.
Emmanuel López 00:05:30
Ok,
a
ver,
escoge
alguna,
puedes
pensar
en
otra
cosa
tal
vez.
No
muerde
ni
ladra,
pero
tiene
dientes
y
la
casa
guarda
¿Qué
es?
Omar García 00:05:45
¿La
llave?
Emmanuel López 00:05:47
¡Ay
no
manches!
wuuu
¡bravísimo!
Muy
bien,
muy
bien
¿Ya
viste?
Eres
muy
bueno
para
esto
de
las
adivinanzas
¿Cómo
lo
hiciste?
Y
decías
que
no
eras
tan
bueno.
Omar García 00:06:00
Por
lo
de
los
dientes.
Emmanuel López 00:06:02
¿Por
lo
de
los
dientes?
Ah
sí,
ya.
Vamos
a
repasar
otra
vez
la
adivinanza:
no
muerde
ni
ladra
¿vale?
Eso
es
cierto,
una
llave
no
puede
morder
ni
ladrar,
no
tiene
nada
¿vale?
pero
hace
esta
comparación
porque
pues
en
teoría
los
perros
son
quienes
se
encargan
de
cuidar
la
casa
¿no?
Entonces
ahí
es
como
una
comparación
con,
con
respecto
a
los
perros;
pero
tiene
dientes,
eso
es
lo
interesante
y
sí,
las
llaves
pues
quizá
no
los
llamamos
dientes,
pero
si,
sí
tienen
forma
de
dientes,
entonces
sí
muy
bien
bravo,
muy
bien.
Vamos
con
la
segunda.
Ok
[ok]
la
segunda
es
igual
muy
bonita
¿vale?
dice
así:
Si
lo
tengo
no
lo
comparto,
si
lo
comparto
no
lo
tengo
¿Qué
es?
Un
minuto,
ahora.
Omar García 00:06:47
Ok,
esa
si
está
un
poquito
más
complicada
jajaja.
Emmanuel López 00:06:51
Sí,
sí,
sí
esta
está
más
linda,
sí,
sí,
sí
me
gusta
mucho.
Vamos
a
ver,
piénsale
un
momentito:
si
lo
tengo,
no
lo
comparto
y
si
lo
comparto,
no
lo
tengo
¿Qué
es?
¿Qué
podrá
ser?
Omar García 00:07:09
Podría
ser...
Emmanuel López 00:07:12
Podría
ser
lo
que
sea
¿la
playa?
Omar García 00:07:16
No,
no
creo
que
sea
la
playa
Emmanuel López 00:07:21
Piensa,
inspírate,
inspírate,
inspírate
en
tus
ancestros,
no
sé,
piensa,
piensa
en,
en
Teotihuacán
y
nuestro
legado
y
ahí
encontrarás
las
respuestas,
o
más
o
menos.
Omar García 00:07:35
Ah
¿el
sol?
Emmanuel López 00:07:39
Ay,
no,
no,
¡no
puede
ser!
No,
no,
es,
no
era
el
sol,
no,
no,
no
igual
el
tiempo
se
ha
agotado,
no
pasa
nada.
La
respuesta
al
final
del
episodio.
Omar García 00:07:50
Jajaja
ok.
Emmanuel López 00:07:56
¿No
estaría
chido
tener
a
la
mano
la
transcripción
de
este
podcast
para
que
no
te
pierdas
ni
una
sola
palabra
de
lo
que
decimos?
Pues
déjame
decirte
que
puedes,
solo
tienes
que
dar
clic
al
enlace
que
se
encuentra
en
la
descripción
de
este
episodio
o
mejor
aún,
dirígete
a
esdeverdad.com
donde
no
solo
encontrarás
la
transcripción
de
este
capítulo
en
particular,
sino
que
también
encontrarás
muchísimos
más
podcast
y
contenido
gratuito
para
que
puedas
practicar
tu
español
y
empezar
a
hablar
tan
nativo
como
nosotros
lo
hacemos.
Te
garantizo
que
aprenderás
algo
completamente
nuevo
y
diferente
a
lo
que
te
suelen
enseñar
en
las
escuelas
¡Te
veo
ahí!
Emmanuel López 00:08:31
Y
bueno,
ahora
sí,
volviendo
de
nuevo
a
lo
que
nos,
a
lo
que
nos
importa
¿vale?
Hoy
vamos,
hoy
tenemos
un
tema
muy
interesante,
un
poquito
muy,
muy
polémico,
por
así
decirlo
tal
vez
en
el
mundo
del
aprendizaje
de
idiomas,
de
hago
esto
o
hago
lo
aquello
¿no?
El
tema
del
día
de
hoy
se
trata
nada
más
y
nada
menos
de
el
aprendizaje
formal
o
tradicional
contra
el
aprendizaje
didáctico
o
inmersivo
¿vale?
Antes
de
empezar
a
comparar
estas
cosas,
vamos
a
aclarar
un
poquito
todo
esto.
A
ver
Omar
¿nos
pudieses
dar
una
hermosa
definición
de
en
qué
consiste
más
o
menos
el
aprendizaje
formal
o
el
tradicional?
¿A
qué
hacemos
referencia
con
esto?
Omar García 00:09:13
Ok,
bueno
el
aprendizaje
formal
como
tal
está
enfocado
a
un
modelo
de
enseñanza,
a
un
plan,
a
un
plan
ya
este
preestablecido
por
alguna
institución,
aquí
en
el
caso
de
México,
pues
podría
ser
la
Secretaría
de
Educación
Pública
o
pues
en
su
defecto
también
algunas
escuelas
primarias
o
alguna
institución
educativa,
y
hacer
algún
plan
en
el
cual
se
establecen
los
criterios
y
las
bases
para
poder
dar
una
clase
de
alguna
asignatura
en
específico.
Emmanuel López 00:09:47
Ok,
fantástico,
la
enseñanza
formal
en
resumen,
como
la
enseñanza
del
día
a
día
¿no?
La
que
tenemos
todos
en
absolutamente
todos
los
países:
ir
a
un
salón
de
clases
con
algo
ya
estructurado,
con
grados,
con
calificaciones,
en
este
caso
hacemos
referencia
al
aprendizaje
formal
o
tradicional
¿no?
Ahora
pasemos
a
la
otra
cara
de
la
moneda,
el
aprendizaje
didáctico
o
inmersivo,
este
es
un
poquito
más
interesante
omar
¿Me
puedes
ayudar?
¿A
qué
hacemos
referencia
con
didáctico
inmersivo
quizá?
Omar García 00:10:17
El
aprendizaje
didáctico
como
tal
ya
es
un
estilo
más
diferente
de
enseñanza
que
va
ligada
hacia
la,
hacia
el
constructivismo
¿El
constructivismo
en
qué
nos
ayuda?
Nos
ayuda
de
que
nosotros
como
docentes,
ya
sea
de
manera
informal,
en
algún
tipo
de
plataforma
o
dando
clases
en
el
domicilio
sin
necesidad
de
estar
en
una
institución
educativa
pública
o
privada,
pues
con
este
constructivismo
nosotros
como
docentes
guiamos
al
alumno
a
que
construya
su,
su
conocimiento,
o
sea,
nosotros
no
es
que
digamos
"dos
más
dos
es
dos
y
así
es
porque
yo
lo
digo,
porque
yo
soy
el
maestro
y
así
y
así
va
a
ser
y
así
va
a
ser
siempre".
No,
osea,
nosotros
los
vamos
guiando
nada
más,
los
vamos
guiando
hacia
esa
construcción
del
conocimiento
que
igual
ese
constructivismo
igual
se
ha
visto
eh,
en
escuela
este,
en
las
escuelas
primarias,
en
educación
media
superior,
ahorita
es
el
modelo
que
se
ha
estado
tomando
por
medio
de
la
SEP,
pero
pues
de
la
forma
informal,
pues
esas
didácticas,
esa
libertad
que
tiene
uno
como
docente
de
poder
implementar
ciertas
actividades
que
a
lo
mejor
y
en
una
institución
pública
no
nos
permitirían
hacer.
Emmanuel López 00:11:47
Sí,
más
o
menos
de
ese
estilo
para
que
de
cierto
modo
funcione
¿no?
encaje
con
lo
que
nosotros
estamos
buscando
y
no
nos
perdamos
¿no?
Porque
bueno,
al
final
del
día
en
mi
opinión,
siento
que
quizá
este
tipo
como
de
aprendizaje
didáctico
¿no?
no
está
muy
bien
definido
como
qué
pasos
hay
que
seguir
¿no?
depende
mucho
más
de
la
persona
al
final
del
día.
Omar García 00:12:08
Sí
sobre
todo
de
la
creatividad.
Emmanuel López 00:12:11
Sí,
exactamente,
como
qué
es
lo
que
quieres
hacer
y
de
qué
forma
quieres
conseguir
ese
mismo
resultado
del
modo
aprendizaje
formal
al
modo
aprendizaje
didáctico,
para
que
sea
un
poquito
más
sencillo
de
entender
y
un
poquito
más
fácil
de
asimilar,
¿no?
Más
o
menos
es
lo
que
estamos
tratando
de
explicar
por
aquí,
más
o
menos.
Algunas
ventajas
¿sabes?
Ventajas
y
desventajas
del
aprendizaje
formal
¿Por
qué
crees
que...?
Bueno,
¿Cuáles
consideras
tú
que
sean
ciertas
ventajas
como
"Mira,
si
tomas
el
aprendizaje
formal
te
va
a
ayudar
para
esto";
y
cuáles
crees
que
son
unas
desventajas
de
bueno,
"Mira
mejor
no
lo
hagas
si
no
quieres
que
ocurra
esto"?
Omar García 00:12:51
Mira
las
ventajas
de
un
aprendizaje
de
idioma
como
lengua
extranjera
de
manera
formal,
pues
es
más
que
nada
en
dado
caso
de
que
tú
quieras
tener
una
certificación,
esa
es
la
principal
ventaja,
si
quieres
tener
una
certificación
SIELE
o
DELE,
o
sea,
lo
tuyo
es
una
este,
un
aprendizaje
formal
donde
sí
te
enseñen
ciertas
cosas,
por
ejemplo
en
comprensión
lectora
este,
comprensión
auditiva,
fonética,
pronunciación,
fluidez,
o
sea
ese
tipo
de
ítems
que
te
va
a
enseñar
una
escuela
formal,
que
no
estoy
diciendo
que
a
lo
mejor
hay
un
profesor
o
una
persona
que
lo
enseñe
de
una
manera
didáctica
o
inmersiva
lo
puede
enseñar,
pero
en
una
escuela,
pues
sí
te
basas
en
libros
como
tú
dices,
tienen
un
material
didáctico
específico
para
ese
tipo
de
temas,
esa
es
la
principal
ventaja.
La
desventaja
de
aquí
es
de
que
el
proceso
de
aprendizaje
en
ocasiones
llega
a
ser
monótono
y
llega
a
ser
aburrido,
llega
ser
muy
aburrido
¿Por
qué?
Porque
tu
lo
acabas
de
decir,
llega
el
profesor,
pone
su
grabadora,
le
pone
play
y
escuchen
y
o
sea
y
ni
siquiera
estás
escuchando
un
argentino,
un
colombiano,
un
venezolano,
un
guatemalteco,
un
mexicano,
no
estás
escuchando
a
ningún
latino
hablar,
estás
escuchando
a
un
estadounidense
hablar
español.
Emmanuel López 00:14:28
Ok,
eso
es
peor,
eso
es
peor.
Omar García 00:14:30
Eso
es
lo
peor,
o
sea
que
estés
escuchando
a
un
estadounidense
o
a
un
este
anglo...
este,
hablante
hablar
español,
o
sea
simplemente
hasta
los
acentos,
los
acentos
cambian,
las
palabras
cambian
conforme
el
país.
O
sea
no
es
lo
mismo
decir,
como
nosotros
decimos
"palomitas"
a
como
dicen
en
Argentina
"un
pochoclo".
No
es
lo
mismo
decir,
para
nosotros
decir
"sí"
o
decir
"¿Qué
haces?"
a
por
ejemplo
un
español
"¿Qué
haces?"
[Sí,
la
pronunciación]
Simplemente
el
acento,
ahí
está
los
detalles,
sobre
todo
ese
tipo
de
detalles,
el
saber
la
fonética,
ahí
entra
la
fonética,
el
saber
identificar
los
acentos
y
cómo
se
pronuncia
cada
palabra
[Sí,
sí,
sí,
definitivamente]
No
es
lo
mismo
decir
"pero"
a
tratar
de
decir
"pero"
y
decir
"perro"
[Son
cosas
completamente
distintas].
O
sea,
desafortunadamente
en
nuestro
idioma,
bueno
para
algunos,
para
los
que
estén
aprendiendo
el
idioma,
porque
para
nosotros
pues
nuestro
idioma
español
es
muy
base,
es
muy
rico,
pero
para
los
que
apenas
van
aprendiendo
esa
misma,
pues
que
tenga
mucho
contenido
el
idioma
es
lo
que
les
hace
luego
confundirse
con
ciertas
cosas.
Emmanuel López 00:15:59
Sí,
sí,
sí,
sí
hay
muchísima
variedad
en
el
español,
¿no?
Yo
quisiera
agregar,
quizá,
que
otra
desventaja
de
tomar
este
tipo
de
aprendizaje
sería
pues
el
no
poder
hablar
como
un
nativo,
quizá
ir
a
un
país
extranjero,
tener
conversaciones
con
nativos
y
no
entender
absolutamente
nada.
Creo
que
es
un
caso
muy
típico
hasta
cierto
punto
ya
casi
es
un
estereotipo
de
un
personaje,
un
chico
o
chica
quien
sea
que
haya
estudiado
por
años,
tres
o
cuatro
años
español,
llega
a
México
y
no
entiende
nada,
no
entiende
ni
un
carajo
de
lo
que
estamos
diciendo,
entonces
ahí
se
da
cuenta
que
su
curso
de
formal
de
español,
de
todo
ese
tiempo,
incluso
con
certificación
¿vale?
Incluso
aún
si
tienes
certificación
no
te
garantiza
el
hecho
de
hablar
como
un
nativo
o
entender
a
los
nativos,
eso
es
como
lo
más
triste
en
mi
opinión,
tener
tu
certificado
de
español
y
no
puedas
hablares,
es
feo
¿no?
Omar García 00:16:51
Sí
o
sea
aquí
el
problema,
y
no
solamente
con
el
español,
con
todos
los
idiomas,
yo
también
lo
viví
con
el
idioma
inglés,
o
sea,
yo
tome
pues
mis
clases
de
forma
formal,
mis
clases
en
instituciones,
en
mis,
en
mis
escuelas
por
donde
cursé
y
o
sea
y
yo
sa...
yo
pensé
que
sabía
hablar
inglés,
pensé
que
lo
entendía,
llega
el
momento
en
el
que
tengo
que
poner
en
práctica
esos
conocimientos
adquiridos
en
la
institución
y
cuál
va
siendo
mi
sorpresa,
no
podía
ni
siquiera
hablar
o
sea,
me
hablaba
una
persona
nativa
del
inglés,
un
estadounidense
por
ejemplo
y
yo
me
quedaba
con
cara
de
¿Qué
me
dijiste?
¡Ni
idea
qué
me
dijiste!
O
sea,
todas
mis
clases
de
inglés
en
la
escuela
no
sirvieron
de
nada,
de
nada
de
nada,
de
nada.
Emmanuel López 00:17:54
Ok
sí,
sí,
sí,
es
muy
triste
eso,
pero
bueno,
quizá
una
última
desventaja
igual,
enfocándonos
en
español
¿vale?
Ya
específico
del
español,
como
ya
habíamos
dicho,
el
hecho
de
que
hay
muchísimos
acentos,
¿no?
Y
otra
desventaja
pudiera
ser
que
el
aprendizaje
formal
siempre
enseñan
el
español
de
España
¿no?
El
español
de
España
es
el
que
siempre
enseñan,
es
el
que
siempre
enseñan
en
las
escuelas,
es
muy
difícil
ver
que
enseñen
el
español
de
Argentina,
o
un
español
colombiano
incluso,
venezolano
no
sé,
pero
al
menos
en
la
educación
en
Estados
Unidos,
a
como
yo
sé,
a
como
me
han
contado
mis
alumnos,
es
que
las
clases
formales
son
clases
de
español
pero
de
España
entonces
tú
ya
perdiste
como
ese
privilegio
o
ese
derecho,
como
quieras
llamarlo,
de
escoger
un
acento
con
el
que
te
acomodes
más.
Omar García 00:18:38
Sí,
exacto
sí,
de
hecho
yo
igual
tengo
un
estudiante
que
igual
toma
clases
o
sea,
ya
cuando...
Porque
hubo
una
pequeña
discusión
ahí
con
un,
con
un
tema
de
ortografía,
yo
le
dije
"No,
pues
es
que
es
así
o
sea,
es
una
regla
ortográfica,
o
sea,
no
lo
digo
yo,
lo
dice
la
Real
Academia
de
la
Lengua
Española,
no
es
como
que
yo
me
lo
saqué
de
la
manga".
Pero
me
dice
"Es
que
mi
maestra
me
decía
y
es
que
mi
maestra
y
es
que
maestra
y
es
que
mi
maestra",
ok
se
me
ocurre
la
maravillosa
idea
de
preguntar
"¿De
dónde
es
tu
maestra?"
Me
dice
no
pues
es
de
Estados
Unidos
[Uchale
jajaja].
Omar García 00:19:18
Le
digo,
ok
le
digo
"Es
de
Estados
Unidos,
pero
¿Cuál
es
su
nacionalidad?
O
sea,
¿De
dónde
es?
¿Dónde
nació?",
"En
Estados
Unidos".
O
sea,
ni
siquiera
fue
mexicana,
que
se
fue...
O
un
hispanohablante,
que
se
fue
para
Estados
Unidos
a
enseñar
español,
¿Por
qué
no?
O
sea,
es
como
si
yo
aprendiera
inglés
y
me
fuera
a
Estados
Unidos
a
enseñar
inglés.
O
sea
así
de,
de
complicado
está,
es
todo
el
asunto
y
le
dije
"No,
pues
osea
tu
maestra
a
lo
mejor,
o
sea
no
estoy
diciendo
que
está
mal,
pero
a
lo
mejor
te
lo
explico
de
una
forma
diferente
o
tú
lo
entendiste
de
una
forma
diferente
y
no
lo
comprendiste".
Omar García 00:20:05
Ese
también
es
una
de
las
desventajas
de
la
enseñanza
formal,
el
maestro
no
se
puede
parar,
el
maestro
no
es
así
como
que
"A
ver,
si
este
alumno
no
está
entendiendo
no
me
puedo
parar
una
semana,
dos
semanas
hasta
que
me
entienda,
si
no
me
entendió
pues
ni
modo,
trato
de
explicárselo
una,
dos,
tres
veces
ok,
no
me
entiende
¿Qué
puedo
hacer?".
Con
la
otra
forma
de
enseñanza
pues
buscas
la
manera,
buscas
la
manera
de
que
"A
ver
¿no
me
entendiste?
Por
aquí,
ok,
puedo
usar
este
recurso,
puedes
no
sé,
este,
puedo
usar
tarjetas
o
puedo
enseñarte
un
juego,
puedo
enseñarte
hasta
un
video,
me
puedo
apoyar
de
vídeos
de
personas
hispanohablantes
nativas".
No
de
que
agarro
y
me
saco
a
un
holandés
hablando
español.
Emmanuel López 00:20:53
Jajaja,
estaría
chistoso,
pero
sí
definitivamente
la
limitación
de
recursos
¿no?
es
una
desventaja.
Definitivamente
en
este
tipo
de
aprendizaje,
pero
bueno.
Vamos
a
pasar
ahora
a
como
lo
he
dicho
otras
diez
veces,
a
la
otra
cara
de
la
moneda
con
la
parte
del
aprendizaje
didáctico
inmersivo,
hablemos
un
poquito
de
ventajas
y
desventajas.
Lo
mismo,
ventajas
del
aprendizaje
didáctico
inmersivo
¿Cuál
crees
que
sean
Omar?
Omar García 00:21:21
La
amplia
gama
de
recursos
que
tú
puedes
usar,
[Por
supuesto]
esa
es
la
principal
este,
ventaja
que
tiene
una
práctica
este
de
enseñanza
inmersiva,
o
sea
que
tú
puedes
usar
lo
que
tú
quieras,
como
tú
quieras
[Sí].
Puedes
usar
cualquier
material,
puedes
usar
desde
libros,
si
te
quieres
ver
muy
tradicionalista,
pues
te
metes
a
los
libros
o
te
metes
a
tarjetas
o
te
metes
a
no
sé,
te
haces
un
papel
bond
o
te
haces
una
presentación
de
power
point,
o
sea
[no
sé,
sí]
desde
puedes
empezar
desde
eso
hasta
hacer
que
esa,
es
por
eso
que
se
dice
didáctico,
porque
hacemos
que
el
alumno
participe,
que
no
solamente
se
quede
ahí
escuchando
como
una
estatua,
porque
simplemente
a
lo
mejor
y
nosotros
estamos
hable
y
hable
y
hable
y
hable
y
hable
y
el
alumno
está
papaloteando
por
otro
lado
[jajaja].
Omar García 00:22:18
Entonces
¿Qué
es
lo
que
pasa?
¿Qué
es
lo
que
tenemos
que
hacer
en
ese
entonces?
Tenemos
que
incluir
al
alumno
a
ese
aprendizaje,
tenemos
que
incluirlo
de
una
u
otra
forma.
Cuando
perdemos
la
atención
del
alumno,
luego,
luego
se
nota,
para...
no
captando
la
atención
del
alumno
ya
perdimos,
o
sea,
ya
perdimos
como
docentes
¿Por
qué?
Porque
simplemente
no
nos
va
hacer
caso.
A
lo
mejor
y
nuestra
clase
es
la
mejor
de
todas
la
semana,
de
todo
el
mes,
pero
si
no
captamos
su
atención
entonces
de
nada
va
a
servir
[ummm
sí,
sí,
sí,
sí].
La
ventaja
de
el
aprendizaje
inmersivo
pues
es
eso,
de
que
te
puedes
valer
de
mucho
recursos,
de
muchos,
muchos,
muchos
recursos.
Omar García 00:23:06
Lo
más
fácil
puedes
decir
"¿Sabes
qué?
Pues
a
ver,
tú
y
yo
nos
vamos
a
sentar,
vamos
a
hablar".
[Sí]
"Va
a
ser
una
práctica,
no
me
veas
como
tu
maestro,
veme
como
una
persona
normal,
veme
como
tu
amigo,
verme
como
tu
tío,
como
tu
primo,
como
tu
gustes
y
mandes,
no
me
veas
como
tu
maestro,
habla,
habla".
¿Para
qué?
Para
que
este,
tengan
esa
fluidez
y
sobre
todo,
algo
muy
importante
a
la
hora
de
hablar
un
idioma,
la
confianza,
la
confianza
en
hablar
¿Por
qué?
Porque
nosotros
a
lo
mejor
y
pensamos
que
tenemos
ya
las
palabras,
o
sea
ya
decimos
"A
ver
voy
a
decir
esto",
pero
cuando
tratamos
de
hablar
sale
algo
completamente
diferente
y
que
te
quedas
de
que
"pues
es
que
esto
no
era
lo
que
yo
quería
decir".
Emmanuel López 00:23:51
Jaja,
ok
sí,
sí,
sí.
Ok,
vamos
a
otra
vez
con
la
parte
de
ventajas
y
que
como
ya
lo
había
mencionado,
la
amplia
gama
de
recursos,
un
chingo
de
recursos
de
donde
sea,
hay
demasiado
YouTube,
YouTube,
por
ejemplo,
es
un
gran
ejemplo
de
una
amplia
gama
de
recursos
¿vale?
La
otra
ventaja
que
yo
pondría
sería
como
pues
si
logras
hacer
que
este
aprendizaje
funcione,
si
logras
hacerlo
de
un
modo
correcto,
puedes
entender
más
nativamente
lo
que
nosotros
como
mexicanos
decimos
¿no?
Al
final
del
día,
como
frases
coloquiales
quizá,
puedes
buscar
quizá
en
internet,
en
Google
este,
como
frases
coloquiales
de
México
o
slang,
modismos,
todo
eso
y
te
va
a
salir,
entonces
ahí
tienes
más.
Omar García 00:24:33
Simplemente
una
palabra
que
usamos
casi
para
todo:
el
"chido".
"Está
chido
esto",
"Está
chido
esto",
"'ta
chido".
O
sea
para
todo
el
"chido"
[O
"te
ves
chido"]
y
la
otra
otra...
O
"te
ves
chido",
"me
siento
chido",
o
sea,
ese
tipo
de
palabras
pues
las
va
a
aprender,
obviamente,
osea
va
a
aprender
[sí,
sí,
sí].
Y
es
como
yo
le
digo
a
mis
alumnos,
o
sea,
si
te
equivocas,
ni
modo,
así
esto,
así
es
el
proceso
de
aprendizaje
¡Equivócate!
Yo
no
te
voy...
No
es
un
examen,
yo
no
te
voy
a
estar
diciendo
"Ay
no,
te
equivocaste,
estás
mal",
no.
Equivócate
¿Para
qué?
Para
que
cuando
realmente
tú
viajes
o
necesites
hablar,
lo
hables
a
la
perfección,
conmigo
te
puedes
equivocar
todo
lo
que
tú
quieras,
porque
yo
soy
tu
maestro,
yo
te
voy,
te
voy
a
enseñar,
te
voy
a
corregir
de
una
manera
adecuada.
Emmanuel López 00:25:27
Sí,
sí,
sí,
sí
esa
es
una
buena,
buena
forma.
Si
tu
maestro
es
como
de
este
estilo
de
aprendizaje,
un
poquito
más
didáctico
¿no?
Que
se
permite
el
hecho
de
que
tú
te
puedes
equivocar
y
te
va
a
corregir,
no
pasa
nada,
creo
que
es
muchísimo
mejor
a
de
la
nada
ir
a
otro
país
y
decir
algo
que
se
considere
una
grosería
o
una
ofensa
o
lo
que
sea
y
pum
ahí
si
ya
valió
todo,
ya
valió
todo.
Omar García 00:25:50
Un
guamazo
segurísimo
jajaja
[jajaja]
Emmanuel López 00:25:55
Ok,
un
"guamazo"
quiere
decir
un
golpe
¿vale?
Es
una
forma
coloquial
de
decir
golpe
en
México,
un
"guamazo"
¿vale?
Un
"guamazo"
seguro,
sí,
te
van
a
dar
un
guamazo
o
la
otra
coloquial
un
poquito
más
informal
es
"madrazo"
también
¿no?
Un
"madrazo",
sí.
"Guamazo"
o
"madrazo"
es
lo
mismo
que
un
golpe,
pero
sí,
básicamente
es
esa
parte
¿no?
Por
ahí
estaba
leyendo
que
si
quieres
aumentar
el
porcentaje
de
tu
éxito,
si
quieres
aumentar
tu
éxito
en
la
vida,
debes
duplicar
el
número
de
fracasos
que
tengas
¿no?
Más
o
menos
se
dice
[exacto
o
sea]
mientras
más
fracasos
pues
mejor
¿no?
Omar García 00:26:31
Sí,
cuando
se
aprende
un
idioma
de
esta
forma,
pues
es
yo
considero
que
es
mejor.
A
mí
se
me
hace
más
cómodo.
Un
como
docente
y
como
estudiante
también
se
me
hizo
muy
cómodo
el
aprender
un
idioma
de
este,
de
esta
manera,
a
lo
mejor
y
no
la
aprendí
como
tal
con
un
maestro,
una
maestra,
pero
pues
sí
lo
aprendí,
pues
sí
sumergiéndome
directamente
con
personas
de
este
idioma
y
hablando
y
hablando
y
hablando
y
hablando
y
hablando.
¿A
mí
por
qué
se
me
hace
más
sencillo?
¿Por
qué
se
me
hace
más
didáctico,
se
me
hace
más
bonito
el
enseñar
así?
Por
qué
haces
que
los
alumnos
tengan
interés
en
el
idioma
[Definitivamente].
Omar García 00:27:19
Porque
no
falta
el
alumno
que
te
diga
"Es
que
yo
ni
siquiera
quería
aprender
español,
a
lo
mejor
y
yo
quería
aprender
francés
o
yo
quería
aprender
alemán
y
me
metieron
a
clases
de
español".
De
una
u
otra
forma
lo
tienes
que
convencer
de
que
también
es
un
buen
idioma,
que
es
y
de
hecho
es
uno
de
los
principales
idiomas
y
que
le
puede
ayudar
bastante
mostrándole
pues
cosas
interesantes,
haciendo
las
cosas
de
una
manera
didáctica,
que
no
se
haga
monótono,
que
no
lleguemos
a
la
monotonía
de
una
clase
formal
[Sí].
Que
no
lleguemos
a
esa
monotonía
de
que
"Pues
a
ver
¿Qué
me
va
a
enseñar
hoy?
Hoy
me
va
a
enseñar,
no
sé,
me
va
a
enseñar
el
profesor
lo
qué
es
el
sustantivo
y
el
adjetivo,
me
va
a
poner
unas
grabaciones
y
después
me
va
a
dejar
unas
tareas",
o
sea...
Emmanuel López 00:28:16
Típico,
ya
[ajá]
es
como
un,
como
un
¿Cómo
se
dice?
Ah,
se
me
olvida
la
palabra,
es
una
rutina,
¿no?
Por
así
decirlo,
como
una
rutina
ya,
es
una
serie
de
pasos
a
seguir
y
que
tenemos
que
seguir
porque
pues
sí,
no
hay
como
una
razón
muy
bien
definida,
pero
sí,
está
muy
interesante
todo
esto
que
comentas.
Pero
bueno,
ahora
pasemos
a
desventajas,
no
sé,
yo
me
gustaría
empezar
la
lista
con
decir
que
una
desventaja
pudiera
ser
el
hecho
de
no
saber
por
dónde
empezar
¿no?
quizá.
No
tienes
como
la
primer,
la
guía
inicial
posiblemente
de
y...
De
"bueno,
voy
a
hacer
esto
y
después
me
paso
a
esto
y
después
me
paso
a
aquello"
¿no?
Como
que
no
sabes
más
o
menos
por
dónde
empezar,
no
sabes
qué
hacer
en
esos
primeros
días,
meses
de
aprender
cualquier
idioma,
entonces
sí,
la
desventaja
que
yo
pondría
como
primer
lugar
sería
no
saber
por
dónde
empezar.
Omar García 00:29:08
Sí,
o
sea,
desafortunadamente
pues
con
esta
forma
de
enseñanza,
pues
por
ejemplo,
una
persona
hispanohablante
lo
puede
hacer,
si
no
tiene
conocimientos
previos
de
enseñanza
como
tal
de,
de
cómo
enseñar
porque
o
sea
no,
no
cualquiera,
no
es
así
como
que
yo
que
no
sé,
a
lo
mejor
y
no
terminé
ni
siquiera
la
preparatoria,
en
un
suponer,
pero
pues
como
soy
hispanohablante
me
pongo
a
dar
clases
de
español,
pues
obviamente
o
sea
no
es
lo
mismo,
no
es
lo
mismo
entonces
es
como,
como
dice
un
famoso
autor
que
se
llama
este
Emilio
Tenti
Fanfani:
todavía
no
se
crea
la
la
máquina
de
enseñar.
Necesitamos
esa
este,
esa
interactividad
con
el
docente
y
que
realmente
sepa
explicar,
no
es
lo
mismo
explicarle
a
un
niño
que
explicarle
a
una
persona
a
lo
mejor
a
un
nivel
preparatoriano
o
a
nivel
universitario,
no
es
lo
mismo,
se
tiene
que
hallar
la
forma,
sin
embargo,
pues
este
como
tú
dices,
osea
este
modelo
de
enseñanza,
pues
es
un
arma
de
doble
filo
tanto
te
puede
ayudar,
como
también
te
puede
mandar
a
la
ruina,
también
te
puede
hundir
pero
bien
y
bonito
¿Por
qué?
Porque
como
tú
lo
acabas
de
decir,
no
tenemos
como
tal
las
bases
ya
preestablecidas
dadas
por
una
institución
para
podernos
guiar
en
ese
proceso
de
enseñanza,
nosotros
las
tenemos
que
crear
en
base
a
lo
que
nosotros
pensamos
o
en
mi
caso,
en
base
a
lo
que
mi
alumno
necesita
o
a
lo
que
a
mi
alumno
requiere.
Omar García 00:30:55
Hay
pers...
hay
alumnos
que
a
lo
mejor
y
me
dicen
"Sabes
qué,
yo
voy
a
presentar
un
examen
SIELE,
voy
a
presentar
a
un
examen
DELE",
entonces
en
base
a
ese
yo
ya
armo
un
programa
de
estudio,
hago
una
planeación
de
que
"A
ver,
te
voy
a
enseñar
esto,
esto
y
esto
y
esto
y
va
a
ser
así
y
así,
así,
¿por
qué?
Porque
es
lo
que
te
está
ayudando
y
no
es
así
como
que
me
lo
saque
de
la
manga",
son
cosas
que
a
ver,
si
yo
voy
a
prepararlo
para
un
examen
DELE,
obviamente
necesito
saber
que
es
un
examen
DELE
¿Cómo
se
aplica
un
examen
DELE?
[Sí,
sí,
sí,
sí,
sí,
sí,
sí].
Entonces,
en
base
a
sus
criterios,
es
como
yo
como
docente
ya
armo
su
plan
de
estudios.
Si
es
una
persona
que
me
dice
"Sabes
qué,
yo
quiero
viajar
a
México,
quiero
ir
a
México,
quiero
ir
a
Chichén
Itzá,
este
a
ver
las
pirámides
y
necesito
comunicarme,
mínimo
saber
decir
'tengo
hambre,
quiero
comer,
¿cuánto
es?
¿Dónde
duermo?'",
obviamente,
pues
también
me
voy
a
enfocar
a
eso,
me
voy
a
enfocar
a
las
necesidades
del
alumno,
no
solamente
a
lo
que
yo
pienso,
sino
a
las
necesidades
como
tal
de
mi
alumno
en
ese
momento.
Emmanuel López 00:32:04
Ok
fantástico,
muy
buena,
muy
buena
respuesta,
me
encantó,
me
enamora.
Pero
bueno,
a
ver
vamos
a
recalcar,
como
ya
lo
hemos
mencionado,
el
hecho
de
no
saber
por
dónde
empezar
sería
una
desventaja.
La
segunda,
como
la
habías
comentado
¿no?
Los
planes
de
estudio
que
es
por
cada
uno
¿no?
Tú
los
haces
por
cada
uno
entonces
tienes
como
planes
de
estudio
específicos
para
cada
persona
¿no?
Bueno,
en
caso
de
que
estés
estudiando
con
un
maestro
que
se
adapte
a
este
tipo
de
aprendizaje,
pues
sí,
tendrás
un
plan
de
estudio
muy
adaptado
a
ti
entonces
ahí
ya
nos
podemos
olvidar
de
la
primer
desventaja,
el
no
saber
donde
empezar
pero
suponiendo
que
no
sabes,
no
tienes
profesor,
perdón,
no
tienes
un
profesor
que
se
adapte
a
este
tipo
de
enseñanza
pues
sí,
tienes
que
crear
tú
solo
como
el
mejor
método
para
ti
¿no?
Al
final
del
día.
Y
pues
sí
creo
que
en
resumen
pudiéramos
decir
que
esas
serían
como
las
ventajas
y
desventajas
de
este
tipo
de
aprendizaje,
tal
vez.
Omar García 00:32:53
Una,
también
una
de
las
desventajas,
ventaja
y
desventaja
[Ok],
es
igual
este
la
amplia
gama
de
recursos.
Hay
muchos
recursos
que
tanto
te
puedan
ayudar
como
hay
recursos
que
luego
ni
siquiera
tú
entiendes.
Que
ah,
tú
no
como
hispanohablante
dices
"¿Y
esté
de
qué
me
está
hablando?
Quién
sabe
¿Cómo
está
estructurado
este
libro?
¡Sepa!"
[Sepa]
Sepa
qué,
qué
hizo,
qué
se
fumó
para
este,
para
escribir
esto.
Entonces
luego
también
es
eso,
el
saber
identificar
los
recursos
necesarios,
no
solamente
agarrar
nada
más
por
agarrar
y
de
que
te
voy
a
poner
esto
nada
más
así,
"Ah,
pues
este
video
lo
vi
medio
bonito,
ah
pues
ahí
te
va".
No,
osea
tener
esa
capacidad
de
identificar
los
recursos
necesarios
en
base
a
las
necesidades
del
alumno.
Emmanuel López 00:33:47
Sí,
definitivamente,
sí.
La,
tener
muchísimos
recursos
y
no
saber
qué
es,
cuál
escoger
es
feo,
es
muy
feo,
pero
bueno.
Ahora
pasemos
a
una
última
pregunta
para
dar
por
concluido
todo
esto.
En
resumen,
¿Cuál
es
mejor?
¿Cuál
es
el
correcto
para
mí?
¿Cuál
es
mejor:
el
aprendizaje
formal
tradicional
de
escuela,
como
siempre
lo
hemos
manejado
por
muchos
años
o
el
aprendizaje
práctico,
en
el
que
se
hace
casi,
casi
nosotros
mismos
y
nosotros
ponemos
las
reglas?
En
mi
opinión
yo
pienso
que
depende
¿no?
Depende
qué
quieres
y
depende
tus
metas.
Es
lo,
como
yo
empezaría
esta
discusión.
¿Tú
qué
opinas
Omar?
Omar García 00:34:24
Pues
igual,
igual
voy
de
acuerdo
contigo
o
sea,
ambas
formas
de
aprendizaje
tienen
lo
suyo,
como
tú
dices.
O
sea,
el
escoger
cómo
vas
a
estudiar
un,
un
idioma
es
en
base
a
tu
necesidad
¿Qué
es
lo
que
quieres
hacer?
¿Qué
es
lo
que
quieres
hacer
con
ese
idioma?
¿Quieres
tener
un
papelito
que
te
diga
que
lo
puedes
hablar,
pero
a
la
mera
hora
tal
vez
no?
Pues
vete
a
una
escuela
tradicionalista
¿no?
Vete
a
una,
a
una
escuela
formal
a
donde
te
enseñen,
a
dónde
pues
tengan
ya
un
plan
de
estudios
preestablecido
y
pues
adelante.
Si
lo
que
tú
quieres
es
algo
más
coloquial,
algo
más
informal,
se
podría
decir
algo
que
te
ayude
en
tu
día
a
día
para
poderte
comunicar
con
las
personas
porque
yo
creo
que
eso
es
lo
más
importante
a
la
hora
de
aprender
un
lenguaje,
poderte
comunicar,
la
comunicación,
o
sea,
si
no
te
puedes
comunicar
con
una
persona
de
un
idioma
que
estás
estudiando,
entonces
estás
tirando
tu
dinero,
entonces
realmente
estás
tirando
tu
dinero
porque
no
estás
viendo
un
resultado
efectivo,
solamente
a
lo
mejor
y
dices
"Bueno,
pues
es
que
sí
lo
sé,
en
mi
mente
lo
sé".
Omar García 00:35:39
Ok,
está
bien,
pero
si
no
te
puedes
comunicar
[No
sirve
de
nada]
he
ahí
el
problema.
Emmanuel López 00:35:45
Sí,
ahí
está
el
problema.
Omar García 00:35:46
De
nada
nos
sirve.
Emmanuel López 00:35:48
Sí,
sí,
sí
definitivamente.
Como
vamos
a
recalcar
una
vez
más,
depende
de
tus
metas,
depende
como
ya
lo
había
dicho
¿Quieres
tener
un
certificado
que
avale
que
sabes
entre
comillas
hablar
el
idioma?
Pues
sí,
vete
a
una
escuela
tradicional,
algo
formal
¿no?
Ahí
te
van
a
preguntar
todo
este
tipo
de
cosas
con
respecto
a
la
estructura
de
una
oración,
gramática
española
y
todas
esas
cosas
que
no
se
usan
en
el
día
a
día,
en
las
conversaciones.
Pero
supongamos
que
quieres
pues
sí
comunicarte
con
nativos,
entender
el
idioma
hablado,
entender,
no
sé,
películas
en
español,
series
en
Netflix,
lo
que
sea,
entender
música
en
español,
depende
y
por
ejemplo,
ya
hablando
específicamente
del
español,
sí
puedes
escoger
como
un
acento,
¿no?
Entonces,
si
ya
quieres
aprender
un
acento
en
específico,
definitivamente
el
aprendizaje
tradicional
es,
es
es
para
ti,
¿no?
Ahora,
supongamos
que
dices
"Quiero
tener
tanto
la
certificación
como
aprender
idioma
nativo,
idioma
informal",
yo
diría
que
hagas
las
dos,
tal
vez,
no
sé,
pero...
Omar García 00:36:44
Sí
podría,
se
podría
hacer
una
mezcla.
El
reforzar
también
o
sea,
no...
En
la
escuela
tradicionalista
y
la
escuela
este
inmersiva
no,
no
están
peleadas,
o
sea
se
pueden
hacer,
se
puede
hacer
una
conjunción
de
ambas
[Sí,
sí,
sí,
sí,
sí].
Puedes
estar
reforzando
lo
tradicional,
lo
formal
con
lo
coloquial,
o
sea,
lo
puedes
estar
este
reforzando,
a
lo
mejor
y
dices
"Bueno,
o
sea
ya
aprendí
mis
reglas,
o
sea,
ya
sé
las
reglas
gramaticales,
ahora
necesito
ponerlas
a
prueba
con
una
persona
que
hable
de
una
forma
coloquial
y
que
en
ese
momento
me
pueda
corregir.
A
lo
mejor
y
me
dice
'Ok,
sí
está
bien,
está
bien
dicho
esto,
pero
este
es
un
lenguaje
formal,
en
tu
día
a
día
a
lo
mejor
y
lo
puedes
decir
de
esta
forma'".
Emmanuel López 00:37:34
Pero
es
otra
onda
¿no?
Al
final
del
día,
sí,
como
ya
lo
habías
dicho
la
mezcla
de
estos
dos,
pues
tampoco
tiene
nada
de
malo,
hasta
este
punto
pudiera
ser
muy
bueno,
pero
sí,
como
ya
lo
hemos
mencionado,
depende
de
ti,
depende
de
lo
que
busques.
Y
creo
que
con
todas
estas
ideas,
todo
esto
que
acabamos
de
contar,
podemos
dar
por
resumido
o
por
concluido,
mejor
dicho,
este
tema,
este
maravilloso
tema.
Y
bueno,
pasemos
a
otro
asunto.
Emmanuel López 00:38:00
Muy
bien
chicos,
creo
que
es
hora
de
pasar
a
temas
un
poquito
más
interesantes
para
relajarnos,
para
no
estresarnos
con
toda
la
información
nueva
que
acabamos
de
recibir,
que
estamos
procesando
todavía.
Entonces
vamos
a
relajarnos
un
poquito
con
esta
nueva
sección
que
se
llama
Ser
o
no
ser.
Emmanuel López 00:38:22
No
sé
si
te
acuerdas
de
esta
hermosa
y
maravillosa
frase
de
Shakespeare:
Ser
o
no
ser,
esa
es
la
cuestión.
Omar García 00:38:28
Esa
es
la
cuestión,
el
ser
o
el
no
ser,
jaja.
Emmanuel López 00:38:32
Sí,
ser
o
no
ser,
esa
es
la
cuestión.
Pero
mira,
te
voy
a
contar
como
está
la
onda
en
esto.
Es
muy
sencillo
¿vale?
Como
sabemos,
a
lo
largo
de
la
humanidad
ha
habido
tantísimas
preguntas
sin
respuesta,
tantísimas
preguntas
universales,
existenciales,
esas
preguntas
que
no
nos
dejan
dormir.
Es
por
eso
que
hoy
con
tu
ayuda,
vamos
a
dar
respuesta
a
una
de
esas
tan
feas
y
tan
horrorosas
preguntas
para
que
el
día
de
hoy
nos
podamos
ir
a
dormir
a
nuestras
camitas
bien
tranquilos.
¿Te
parece
perfecto?
[Ok,
perfecto]
Fantástico,
esa
es
la
actitud.
Ahora
sí,
la
pregunta
es
la
siguiente:
Si
comer
postre
antes
de
una
comida
nos
quita
el
apetito,
¿por
qué
comer
una
comida
antes
del
postre
no
nos
quita
el
apetito
por
él?
Vamos
a
ver
¿Cuál
es
tu
filosófica
respuesta
ante
esta,
este
gran
dilema
existencial?
Omar García 00:39:25
Yo
siento
que
ya
el
comer
un
postre
ya
después
de
una
comida
es
más
que
nada
como
para
hacer
satisfacer
esa
necesidad
de
algo
dulce.
Para
endulzarnos
la
vida.
Emmanuel López 00:39:40
Jaja
ok
a
ver,
una
vez
más.
Entonces
tu
respuesta
definitiva
es...
Omar García 00:39:47
Para
endulzarnos
la
vida
jaja
literalmente.
Emmanuel López 00:39:49
Para
endulzarnos
la
vida,
ok
comprendo.
Entonces
sí,
todo
el
mundo
sabe
que
por
alguna
extraña
razón
si,
si
comes,
pues
sí,
un
postre
antes
de
la
comida,
pues
ya
no
tienes
ganas
de
comer,
algo
así
nos
decían
cuando
éramos
pequeños,
por
eso
siempre
nos
dejaban
el
postre
hasta
el
final.
Pero
por
alguna
razón,
si
comes
la
comida
antes
del
postre,
sí,
no
te
quita
el
apetito
por
el
postre,
por
alguna
razón
lo
sigues
teniendo
ahí.
Eso
es
algo
que
bueno,
con
la
respuesta
de
Omar
dice
que
es
para
endulzarnos
la
vida,
que
tenemos
esa
necesidad
todo
el
tiempo
y
constante
de
querer
endulzarnos
la
vida
y
es
por
ello
que
no
podemos
dejar
a
un
lado
el
postre.
¿Es
lo
que
quisiste
decir,
Omar?
Omar García 00:40:27
Jaja
sí.
[Ok,
fantástico]
El
postre
no
se
le
niega
a
nadie,
en
ningún
momento
se
niega
el
postre.
Emmanuel López 00:40:34
Ok,
ya
lo
oyeron,
muchachos,
el
postre
no
se
le
niega
a
nadie,
entonces
la
respuesta
correcta
es
para
endulzarnos
la
vida,
bueno,
no
hay
respuesta
correcta,
pero
la
respuesta
de
Omar
es
esa
y
pues
sin
más.
Muy
bien,
fantástico
Omar,
muchísimas
gracias
por
estar
aquí,
con
esto
podemos
dar
por
concluido
este
hermoso
podcast.
¿Tienes
algo
más
que
decirnos,
contarnos,
darle
a
la
audiencia?
Omar García 00:40:56
Pues
nada
más
que
si
este,
si
piensan
aprender
algún
idioma,
cualquier
idioma,
o
sea
no
solamente
es
en
español,
es
en
cualquier
tipo
de
idioma,
ya
sea
español,
inglés,
francés,
italiano,
alemán,
sueco,
holandés,
el
que
tú
gustes
y
mandes,
pues
que
sí
tengas
en
consideración
que
es
lo
que
tú
quieres,
que
es
lo
que
realmente
quieres
para
que
puedas
aprenderlo
de
una
manera
pues
más
efectiva,
que
realmente
tú
te
sientas
a
gusto
como
persona
con
este
modelo
de
aprendizaje
y
lo
veas
de
una
manera
más
recreativa.
Omar García 00:41:33
Si
tú
eres
muy
tradicionalista
y
a
ti
sí
te
gusta
estar
en
un
salón
de
clases
tomando
pues
una
clase,
estar
comprando
tus
libros,
adelante,
no
hay
ningún
problema,
también
es
aceptable,
se
respeta.
Si
eres
mas
interactivo
de
que
"¿Sabes
qué?
pues
yo
quiero
estar
hablando
y
hablando
y
hablando
y
hablando
y
hablando",
pues
entonces
tu
camino
a
lo
mejor
y
puede
ser
por,
por
otro
lado.
Emmanuel López 00:41:55
Es
otro
lado,
exactamente
muy
bien.
Bueno,
pero
aún
no
nos
podemos
ir
porque
tenemos
que
dar
respuesta
a
la
adivinanza
del
inicio
del
programa,
no
sé
si
te
acuerdas
de
ella
pero
te
la
muestro
nuevamente:
si
lo
tengo
no
lo
comparto,
si
lo
comparto
no
lo
tengo
¿Qué
carajos
es?
Muy
simple
y
muy
sencillo
[El
postre
jajaja]
Jaja
no,
no
es
el
postre,
un
secreto.
Aunque
también
el
postre,
pudiese
entrar.
Sí,
sí,
sí
también
el
postre
puede
entrar
¿vale?
Emmanuel López 00:42:26
Sí,
si
lo
tengo
no
lo
comparto
¿vale?
Si
tienes
un
secreto,
pues
no
lo
compartes,
en
teoría
no
deberíamos
compartirlos
y
si
lo
compartes,
pues
ya
no
lo
tienes,
ya
no
es
un
secreto,
ya
todo
el
mundo
sabe
de
qué
trata,
pero
sí,
esa
era
la
respuesta
y
pues
sin
más,
esto
es,
esto
ha
sido
todo
por
el
día
de
hoy
muchachos,
agradezco
nuevamente
a
todos
los
que
escucharon
y
llegaron
hasta
esta
parte
del
podcast,
realmente
es
un
gusto
y
un
privilegio
poder
ayudarles
para
que
aprendan
a
hablar
español
de
una
manera
un
poquito
mas
fluida
¿no?
Utilizando
más
o
menos
este
aprendizaje
didáctico
inmersivo,
¿no?
Emmanuel López 00:43:01
Siéntanse
libres
de
dejarnos
un
comentario
donde
sea
que
nos
escuchen,
este
si
quieren
dar
respuesta
a
nuestra
hermosa
y
sensual
frase
filosófica
del
día
de
hoy,
pueden
hacerlo
dejándonos
un
comentario
donde
sea
que
nos
escuchen,
en
YouTube
creo
que
es
lo
más
probable,
pero
sí.
De
igual
manera
les
recuerdo
que
pueden
checar
esdeverdad.com
para
obtener
mayores
recursos
gratuitos
para
que
puedan
practicar
su
español
y
escuchar
un
sinfín
de
podcast
con
transcripción
ahí.
Emmanuel López 00:43:26
Si
desean
tomar
clases
ya
sea
con
Omar
o
conmigo
en
Italki
de
español,
pueden
hacerlo,
estoy
seguro
que
no
se
van
a
arrepentir,
a
quien
sea
que
ustedes
escojan.
Todos
los
links
de
todo
lo
que
acabo
de
decir
por
ahí
en
la
descripción
de
donde
sea
que
nos
estén
escuchando.
Y
sin
más,
ahora
sí,
un
gusto
haber
esto
de
aquí,
un
gusto
haber
compartido
nuestro
tiempo
con
ustedes
y
regalarles
un
poquito
más
de
conocimiento
para
que
puedan
escoger
de
una
mejor
manera
qué
tipo
de
aprendizaje
se
adecua
más
a
sus
necesidades
y
pues
sin
más,
esperamos
verlos
pronto
en
una
nueva
emisión,
posiblemente
con
Omar,
quién
sabe,
puede
ser
que
sí,
puede
ser
que
no
[Esperemos
que
sí],
ya
veremos.
Cuídense
mucho
y
nos
estamos
viendo,
hasta
luego,
bye.
Emmanuel López 00:44:06
¡Oh,
por
Dios!
Pero
que
buen
podcast
¿no?
Ojalá
duraran
más.
No
te
olvides
de
pasar
por
nuestro
sitio
web
esdeverdad.com
donde
encontrarás
más
recursos
e
información
para
practicar
tu
español,
así
como
también
suscribirte
a
nuestro
podcast
y
canal
en
YouTube,
mucho
éxito
y
nos
vemos
para
la
que
sigue
¡Bye!